Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Luaţi seama să nu vă Óndepliniţi neprihănirea voastră Ónaintea oamenilor, ca să fiţi văzuţi de ei; altminteri, nu veţi avea răsplată de la Tatăl vostru care este Ón ceruri. Tu, dar, c‚nd faci milostenie, nu suna cu tr‚mbiţa Ónaintea ta, cum fac făţarnicii, Ón sinagogi şi Ón uliţe, pentru ca să fie slăviţi de oameni. Adevărat vă spun, că şi-au luat răsplata. Ci tu, c‚nd faci milostenie, să nu ştie st‚nga ta ce face dreapta, pentru ca milostenia ta să fie făcută Ón ascuns; şi Tatăl tău, care vede Ón ascuns, Óţi va răsplăti. C‚nd vă rugaţi, să nu fiţi ca făţarnicii, cărora le place să se roage st‚nd Ón picioare Ón sinagogi şi la colţurile uliţelor, pentru ca să fie văzuţi de oameni. Adevărat vă spun, că şi-au luat răsplata. Ci tu, c‚nd te rogi, intră Ón odăiţa ta, Óncuie-ţi uşa, şi roagă-te Tatălui tău, care este Ón ascuns; şi Tatăl tău, care vede Ón ascuns, Óţi va răsplăti. C‚nd vă rugaţi, să nu bolborosiţi aceleaşi vorbe, ca păg‚nii, cărora li se pare că, dacă spun o mulţime de vorbe, vor fi ascultaţi. Fariseii, Ónsă, şi toţi Iudeii nu măn‚ncă fără să-şi spele cu mare băgare de seamă m‚inile, după datina bătr‚nilor. Şi c‚nd se Óntorc din piaţă, nu măn‚ncă dec‚t după ce s-au scăldat. Sunt multe alte obiceiuri pe care au apucat ei să le ţină, precum: spălarea paharelor, a ulcioarelor, a căldărilor şi a paturilor. ñ Dar Domnul i-a zis: ÑVoi, Fariseii, curăţiţi partea de afară a paharului şi a blidului, dar Ónăuntrul vostru este plin de jefuire şi de răutate. eu, care sunt tăiat Ómprejur a opta zi, din neamul lui Israel, din seminţia lui Beniamin, Evreu din Evrei; Ón ce priveşte Legea, Fariseu; Ón ce priveşte r‚vna, prigonitor al Bisericii; cu privire la neprihănirea, pe care o dă Legea, fără prihană. Dar lucrurile, care pentru mine erau c‚ştiguri, le-am socotit ca o pierdere, din pricina lui Hristos.
Выбор основного перевода