Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Iată, Eu voi sta Ónaintea ta pe st‚nca Horebului; vei lovi st‚nca, şi va ţ‚şni apă din ea, şi poporul va bea.î Moise a făcut aşa, Ón faţa bătr‚nilor lui Israel. El este ,piatra lepădată de voi, zidarii, care a ajuns să fie pusă Ón capul unghiului.í după cum este scris: ÑIată că pun Ón Sion o Piatră de poticnire, şi o st‚ncă de cădere: şi cine crede Ón El, nu va fi dat de ruşine.î Căci este scris Ón Scriptură: ÑIată că pun Ón Sion o piatră din capul unghiului, aleasă, scumpă; şi cine se Óncrede Ón El, nu va fi dat de ruşine.î Cinstea aceasta este dar pentru voi care aţi crezut! Dar pentru cei necredincioşi, Ñpiatra, pe care au lepădat-o zidarii, a ajuns să fie pusă Ón capul unghiuluiî; şi Ño piatră de poticnire, şi o st‚ncă de cădereî. Ei se lovesc de ea, pentru că n-au crezut Cuv‚ntul, şi la aceasta sunt r‚nduiţi.
Выбор основного перевода