Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Œnceputul Evangheliei lui Isus Hristos, Fiul lui Dumnezeu. Cei Ónchipuiţi Ón săm‚nţa căzută pe st‚ncă, sunt aceia care, c‚nd aud Cuv‚ntul, Ól primesc cu bucurie; dar n-au rădăcină, ci cred p‚nă la o vreme, iar c‚nd vine ispita, cad. Săm‚nţa, care a căzut pe păm‚nt bun, sunt aceia care, după ce au auzit Cuv‚ntul, Ól ţin Óntr-o inimă bună şi curată, şi fac rod Ón răbdare. Şi voi de asemenea veţi mărturisi, pentru că aţi fost cu Mine de la Ónceput. Iar noi vom stărui necurmat Ón rugăciune şi Ón propovăduirea Cuv‚ntului.î Cei ce se Ómprăştiaseră, mergeau din loc Ón loc, şi propovăduiau Cuv‚ntul. Cei ce se Ómprăştiaseră, din pricina prigonirii Ónt‚mplate cu prilejul lui Ştefan, au ajuns p‚nă Ón Fenicia, Ón Cipru şi Ón Antiohia, şi propovăduiau Cuv‚ntul numai Iudeilor. Sfătuiesc pe prezbiterii (Sau: bătr‚n.) dintre voi, eu, care sunt un prezbiter (Sau: bătr‚n.) ca şi ei, un martor al patimilor lui Hristos, şi părtaş al slavei care va fi descoperită: Œn adevăr, v-am făcut cunoscut puterea şi venirea Domnului nostru Isus Hristos, nu Óntemeindu-ne pe nişte basme meşteşugit alcătuite, ci ca unii care am văzut noi Ónşine cu ochii noştri mărirea Lui. Ce era de la Ónceput, ce am auzit, ce am văzut cu ochii noştri, ce am privit şi ce am pipăit cu m‚inile noastre, cu privire la Cuv‚ntul vieţii, ñ cum vom scăpa noi, dacă stăm nepăsători faţă de o m‚ntuire aşa de mare, care, după ce a fost vestită Ónt‚i de Domnul, ne-a fost adeverită de cei ce au auzit-o,
Выбор основного перевода