Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Moise şi-a Óntins m‚na spre mare. Şi Domnul a pus marea Ón mişcare printr-un v‚nt dinspre răsărit, care a suflat cu putere toată noaptea; el a uscat marea, şi apele s-au despărţit Ón două. Iosua a zis copiilor lui Israel: ÑApropiaţi-vă, şi ascultaţi cuvintele Domnului, Dumnezeului vostru.î Iosua a zis: ÑPrin aceasta veţi cunoaşte că Dumnezeul cel viu este Ón mijlocul vostru, şi că va izgoni dinaintea voastră pe Canaaniţi, pe Hetiţi, pe Heviţi, pe Fereziţi, pe Ghirgasiţi, pe Amoriţi şi pe Iebusiţi: Iată, chivotul legăm‚ntului Domnului Óntregului păm‚nt va trece Ónaintea voastră Ón Iordan. Acum, luaţi doisprezece bărbaţi din seminţiile lui Israel, c‚te un bărbat de fiecare seminţie. Şi de Óndată ce preoţii care duc chivotul Domnului, Dumnezeului Óntregului păm‚nt, vor pune talpa piciorului Ón apele Iordanului, apele Iordanului se vor despica Ón două, şi anume ape care se pogoară din sus, se vor opri grămadă.î Poporul a ieşit din corturi, ca să treacă Iordanul, şi preoţii care duceau chivotul legăm‚ntului au pornit Ónaintea poporului. C‚nd preoţii, care duceau chivotul, au ajuns la Iordan, şi c‚nd li s-au muiat picioarele Ón marginea apei, ñ căci Iordanul se varsă peste toate malurile lui Ón tot timpul secerişului, ñ apele care se pogoară din sus s-au oprit, şi s-au Ónălţat grămadă, la o foarte mare depărtare de l‚ngă cetatea Adam, care este l‚ngă Ţartan; iar cele ce se pogorau spre marea c‚mpiei, care este marea Sărată, s-au scurs de tot. Poporul a trecut Ón faţa Ierihonului. Preoţii care duceau chivotul legăm‚ntului Domnului s-au oprit pe uscat, Ón mijlocul Iordanului, Ón timp ce tot Israelul trecea pe uscat, p‚nă a isprăvit tot poporul de trecut Iordanul. Voi pustii munţi şi dealuri, le voi usca toată verdeaţa; voi preface r‚urile Ón ostroave, şi iazurile le voi usca. Aşa vorbeşte Domnul, care a croit un drum pe mare, şi o cărare pe apele cele puternice, Nu eşti Tu acela, care ai uscat marea, apele ad‚ncului celui mare, şi ai croit Ón ad‚ncimile mării, un drum pentru trecerea celor răscumpăraţi?
Выбор основного перевода