Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
S-au Ómplinit zilele c‚nd avea să nască; şi iată că Ón p‚ntecele ei erau doi gemeni. Cel dint‚i a ieşit roşu de tot: ca o manta de păr, şi de aceea i-au pus numele Esau. Apoi a ieşit fratele său, care ţinea cu m‚na de călc‚i pe Esau; şi de aceea i-au pus numele Iacov. Isaac era Ón v‚rstă de şaizeci de ani, c‚nd s-au născut ei. Esau s-a aşezat Ón muntele Seir. Esau Ónseamnă Edom. Şi-au luat şi turmele şi averile, pe care le agonisiseră Ón ţara Canaanului. Şi Iacov s-a dus Ón Egipt, cu toată familia lui. A luat cu el Ón Egipt pe fiii lui şi pe fiii fiilor lui, pe fiicele lui şi pe fiicele fiilor lui, şi pe toată familia lui. Să nu vă Óncăieraţi cu ei; căci nu vă voi da Ón ţara lor nici măcar o palmă deloc: muntele Seir l-am dat Ón stăp‚nire lui Esau.
Выбор основного перевода