Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Heruvimii şi-au Óntins aripile, şi s-au Ónălţat de pe păm‚nt sub ochii mei; c‚nd au plecat ei, au plecat şi roţile cu ei. S-au oprit la intrarea porţii casei Domnului spre răsărit; şi slava Dumnezeului lui Israel era sus deasupra lor. Duhul m-a răpit, şi m-a dus la poarta de răsărit a Casei Domnului, care caută spre răsărit. Şi iată că la intrarea porţii, erau douăzeci şi cinci de oameni; şi Ón mijlocul lor am văzut pe Iaazania, fiul lui Azur, şi pe Pelatia, fiul lui Benaia, căpeteniile poporului. A măsurat lungimea şi lăţimea porţii de miazănoapte a curţii de afară. Ferestrele ei, tinda ei, finicii ei, aveau aceeaşi măsură ca poarta de răsărit; te suiai la ea pe şapte trepte, iar tinda ei era Ón partea dinăuntru. La ea te suiai pe o scară de şapte trepte, iar tinda ei era Ón partea dinăuntru; pe st‚lpi era c‚te un finic de fiecare parte. M-a dus la poartă, la poarta dinspre răsărit. M-a adus Ónapoi la uşa casei. Şi iată că ieşea apă de sub pragul casei, dinspre răsărit; căci faţa casei era spre răsărit. Apa se pogora de sub partea dreaptă a casei Ónspre partea de miază-zi a altarului.
Выбор основного перевода