Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Iată aceia pe care i-a pus David pentru c‚rmuirea c‚ntării Ón Casa Domnului, de c‚nd a avut chivotul un loc de odihnă: ei Ómplineau slujba de c‚ntăreţi Ónaintea locaşului cortului Ónt‚lnirii, p‚nă c‚nd a zidit Solomon Casa Domnului la Ierusalim, şi Óşi făceau slujba după r‚nduiala care le era poruncită. patru mii să fie portari, şi patru mii să fie Ónsărcinaţi să laude pe Domnul cu instrumentele pe care le-am făcut ca să-L prea mărim.î David şi căpeteniile oştirii au pus de o parte pentru slujbă pe aceia din fiii lui Asaf, Heman şi Iedutun, care proroceau Óntovărăşiţi de harfă, de alăută şi de chimvale. Şi iată numărul celor ce aveau de Óndeplinit lucrarea aceasta. Din fiii lui Asaf: Zacur, Iosif, Netania şi Aşareela, fiii lui Asaf, sub c‚rmuirea lui Asaf, care prorocea după poruncile Ómpăratului. Din Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia, Ţeri, Isaia, Haşabia, Matitia şi Şimei, şase, sub c‚rmuirea tatălui lor Iedutun, care prorocea cu harfa, ca să laude şi să mărească pe Domnul. Din Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Şebuel, Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti, Romamti-Ezer, Ioşbecaşa, Maloti, Hotir, Mahaziot, toţi fii ai lui Heman, care era văzătorul Ómpăratului, ca să descopere cuvintele lui Dumnezeu şi să Ónalţe puterea Lui; Dumnezeu dăduse lui Heman patrusprezece fii şi trei fete. Toţi aceştia erau sub c‚rmuirea părinţilor lor pentru c‚ntarea Ón Casa Domnului, şi aveau chimvale, alăute şi harfe pentru slujba Casei lui Dumnezeu. Asaf, Iedutun şi Heman lucrau sub poruncile Ómpăratului. Erau Ón număr de două sute optzeci şi opt, cuprinz‚ndu-se Ón acest număr şi fraţii lor deprinşi la c‚ntarea Domnului, toţi cei ce erau meşteri. M-a dus Ón curtea de afară, unde se aflau odăi şi un caldar‚m de jur Ómprejur; pe caldar‚mul acesta erau treizeci de odăi. La curtea dinăuntru era o poartă, Ón faţa porţii de miazănoapte şi Ón faţa porţii de răsărit; a măsurat o sută de coţi de la o poartă p‚nă la cealaltă. Curtea dinăuntru avea o poartă Ónspre miazăzi; a măsurat de la o poartă p‚nă la cealaltă spre miazăzi o sută de coţi. M-a dus Ón curtea dinăuntru, pe poarta de miazăzi. A măsurat poarta de miazăzi, şi a găsit că avea aceeaşi măsură.
Выбор основного перевода