Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Œmpăratul a făcut casei ferestre largi Ónăuntru şi str‚mte afară. Cele două uşi erau făcute din lemn de măslin sălbatic. A pus să sape pe ele chipuri de heruvimi, de finici, şi de flori deschise, şi le-a acoperit cu aur, a Óntins aurul şi peste heruvimi şi peste finici. Odăile ei de pază, Ón număr de trei de o parte şi trei de alta, st‚lpii şi tinda ei, aveau aceeaşi măsură ca poarta dint‚i, cincizeci de coţi Ón lungime şi douăzeci şi cinci de coţi Ón lăţime. Ferestrele ei, tinda ei, finicii ei, aveau aceeaşi măsură ca poarta de răsărit; te suiai la ea pe şapte trepte, iar tinda ei era Ón partea dinăuntru. La ea te suiai pe o scară de şapte trepte, iar tinda ei era Ón partea dinăuntru; pe st‚lpi era c‚te un finic de fiecare parte. Tinda porţii dădea Ón curtea de afară; pe st‚lpii ei erau finici, şi opt trepte pentru suit la poartă. Tinda ei dădea Ón curtea de afară; de fiecare parte erau finici pe st‚lpi, şi opt trepte pentru suit la poartă. Tinda ei dădea Ón curtea de afară; de fiecare parte erau cinci finici pe st‚lpii ei, şi opt trepte pentru suit la poartă. şi Ómpodobit cu heruvimi şi finici. Œntre doi heruvimi era un finic. Fiecare heruvim avea două feţe,
Выбор основного перевода