Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Йесо йын загъта: «Ӕз дӕн фӕндаг, ӕцӕгад ӕмӕ цард. Мӕ Фыдмӕ ничи ӕрцӕудзӕн, Мӕ фӕрцы куы не 'рцӕуа, уӕд. Фӕлӕ дзы иуӕй-иутӕ уыдысты хивӕнд, не 'ууӕндыдысты, ӕмӕ адӕмы раз фаудтой Хицауы фӕндаг. Уӕд сӕ Павел ныууагъта, рахицӕн кодта ахуыргӕнинӕгты ӕмӕ ӕрвылбон амыдта цавӕрдӕр Тиранны скъолайы. Фӕнды нӕ, ӕфсымӕртӕ, цӕмӕй сымах зонат, мах Асийы цы зынтӕ бавзӕрстам, уый тыххӕй. Мах ахӕм стыр хъизӕмары хай фестӕм, ӕмӕ удӕгасӕй баззайыны ӕнхъӕл нал уыдыстӕм. Нӕхи ӕнкъардтам афтӕ, цыма нын мӕлӕты тӕрхон рахастӕуыд. Уыцы фыдӕвзарӕны хай баистӕм уымӕн, цӕмӕй нӕ зӕрдӕ дарӕм нӕхиуыл нӕ, фӕлӕ мӕрдты ӕгасгӕнӕг Хуыцауыл.
Выбор основного перевода