Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Дзыхмӕ цы цӕуы, уый нӕ чъизи кӕны адӕймаджы, фӕлӕ дзыхӕй цы рацӕуы, уый йӕ кӕны чъизи». Адӕймаджы ӕддейӕ цы бацӕуы, уый йӕ нӕ чъизи кӕны, фӕлӕ дзы ӕддӕмӕ цы рацӕуы, уый йӕ кӕны чъизи. Уымӕн ӕмӕ йӕ зӕрдӕмӕ нӕ бацӕуы, фӕлӕ йӕ гуыбынмӕ ныфты, стӕй рацӕуы ӕддӕмӕ». Афтӕмӕй Йесо алы хӕринагӕй дӕр загъта, сыгъдӕг у, зӕгъгӕ. Ӕмӕ сын загъта: «Сымах хорз зонут, иудейӕн кӕй нӕй муртатимӕ ӕмбӕлыны кӕнӕ йӕм хӕдзармӕ бацӕуыны бар. Фӕлӕ мын Хуыцау раргом кодта, ӕз иу адӕймаджы дӕр ӕлгъаг ӕмӕ чъизийыл куыд нӕ нымайон, афтӕ. Хицау Йесоимӕ кӕй дӕн, уымӕ гӕсгӕ ӕз зонын ӕмӕ фидарӕй ӕууӕндын, чъизи хойраг кӕй нӕй, ууыл; исчи чъизийыл цы нымайы, уый ӕрмӕст уымӕн у чъизи. Уымӕн ӕмӕ Хуыцауы Паддзахад хӕрд ӕмӕ нозт нӕу. Рӕстгӕнӕджы цардӕй цӕрын, Сыгъдӕг Уд кӕй дӕтты, уыцы фарн ӕмӕ цин – уый у Хуыцауы Паддзахад. Уӕййаг цыдӕриддӕр ис, уый хӕрут ӕнӕ равзар-бавзарӕй, ӕнӕзӕрдӕхсайгӕйӕ. Хуыцау цыдӕриддӕр сфӕлдыста, уый у хорз ӕмӕ аппаринаг нӕу, бузныгӕй йӕ куы хӕрай, уӕд, Сыгъдӕджытӕн ӕппӕт дӕр сыгъдӕг у; тӕригъӕдӕй чъизитӕн ӕмӕ ӕнӕуырнджытӕн та ӕппӕт дӕр чъизи у, уымӕн ӕмӕ сӕ зонд ӕмӕ сӕ цӕсгом счъизи.
Выбор основного перевода