Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Корнилий загъта: «Ӕртӕ боны размӕ, ацафон, фарӕстӕм сахатыл, ӕз куывтон мӕ хӕдзары. Уӕд мӕ разы февзӕрд иу лӕг ӕрттивгӕ дарӕсы Ӕмӕ загъта: „Корнилий, дӕ куывд дын фехъуыстӕуыд, мӕгуыртӕн де 'ххуыс Хуыцауӕй нӕ ферох. Арвит Иоппимӕ ӕмӕ ӕрхон, Петр кӕй хонынц, уыцы Симоны. Уый уазӕгуаты ис цӕрмгуыстгӕнӕг Симоны хӕдзары, денджызы былыл". Уайтӕккӕ дӕм арвыстон, ӕмӕ кӕй ӕрцыдтӕ, уымӕй хорз бакодтай. Ныр мах иууылдӕр лӕууӕм Хуыцауы раз, цӕмӕй байхъусӕм, Хицау дын цы бафӕдзӕхста, ӕппӕт уыдӕттӕм». Йесо Капернауммӕ куы бацыд, уӕд Ӕм ӕрбацыди сӕдӕйыхицау ӕмӕ Дзы куырдта: Иу сӕдӕйыхицауӕн йӕ уарзон цагъар уыди рынчын, мӕлӕты къахыл ныллӕууыд. Уарзы нӕ адӕмы ӕмӕ нын сарӕзта синагогӕ». Уыдон загътой: «Сӕдӕйыхицау Корнилий рӕстгӕнӕг лӕг у, тӕрсы Хуыцауӕй, ӕппӕт иудейаг адӕм ӕй нымайынц. Сыгъдӕг зӕд ын бафӕдзӕхста дӕу йӕ хӕдзармӕ ӕрхонын ӕмӕ дӕм байхъусын». Фӕлӕ Дзы чи тӕрсы ӕмӕ рӕстӕй чи цӕры, уый цыфӕнды адӕмыхаттӕй куы уа, уӕддӕр Ын адджын у. Италимӕ кӕй цӕудзыстӕм, уыцы уынаффӕ куы рахастӕуыд, уӕд Павелы ӕмӕ ма ӕндӕр ахӕстыты радтой кесӕры ӕфсӕддон хайы сӕдӕйыхицау Юлийы къухмӕ. Дыккаг бон бахӕццӕ стӕм Сидонмӕ. Юлий Павелмӕ ракаст хорз цӕстӕй, радта йын йӕ хӕлӕрттӕм ацӕуыны фадат, цӕмӕй йыл баузӕлой.
Выбор основного перевода