Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Бытие
Ветхий Завет
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
← Предыдущая
Бытие
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
Ханааны ноджы фӕкарздӕр стонг рӕстӕг.
2
Мысырӕй цы хор ӕрластой, уый сын куы фӕци, уӕд Иаков йӕ фырттӕн загъта: «Ногӕй ацӕут ӕмӕ нын иуцасдӕр балхӕнут хойраг».
3
Иуда йын дзуапп радта: «Уыцы лӕг нын фидарӕй загъта: „Уӕхи мӕм ма равдисут, уе 'фсымӕр уемӕ куы нӕ уа, уӕд“.
4
Не 'фсымӕры нын немӕ куы арвитис, уӕд ацӕуиккам ӕмӕ дын балхӕниккам хойраг.
5
Куы нӕ йӕ арвитай, уӕд нӕ ацӕудзыстӕм, уымӕн ӕмӕ нын уыцы лӕг загъта: „Уӕхи мӕм ма равдисут, уе 'фсымӕр уемӕ куы нӕ уа, уӕд“».
6
Израил загъта: «Ахӕм бӕллӕхы мӕ цӕй тыххӕй баппӕрстат – ӕфсымӕр ма уын кӕй ис, уыцы лӕгӕн уый цӕмӕн загътат?»
7
Уыдон ын дзуапп радтой: «Уыцы лӕг нӕ бӕстон фарста нӕхи тыххӕй дӕр ӕмӕ нӕ бинонты тыххӕй дӕр: „Уӕ фыд ма удӕгас у? Ӕфсымӕр ма уын ис?“ Мах ын дзуапп лӕвӕрдтам йӕ фарстытӕн. Уый ӕнхъӕл кӕцӕй уыдыстӕм, ӕмӕ нын афтӕ зӕгъдзӕн: „Ӕркӕнут уе 'фсымӕры“?»
8
Иуда йӕ фыдӕн, Израилӕн, загъта: «Рауадз лӕппуйы мемӕ; мах ӕвӕстиатӕй ацӕудзыстӕм, цӕмӕй аирвӕзӕм ӕмӕ ма амӕлӕм мах дӕр, ды дӕр ӕмӕ нӕ сывӕллӕттӕ дӕр.
9
Лӕппуйы ме 'вджид бакӕн, мӕнӕй йӕ ӕрцагурдзынӕ. Ӕз дӕм ӕй куы нӕ ӕрбакӕнон, ӕмӕ йӕ ам дӕ цӕстӕй куы нал фенай, уӕд цалынмӕ цӕрон, уӕдмӕ дӕ разы уыдзынӕн азымджын.
10
Куы нӕ ныффӕстиат уыдаиккам, уӕд афонмӕ дыууӕ хатты ацыдаиккам уырдӕм ӕмӕ ӕрыздӕхтаиккам».
11
Уӕд сын сӕ фыд Израил загъта: «Кӕд ӕндӕр амал нӕй, уӕд бакӕнут афтӕ: уыцы лӕгӕн лӕварӕн уӕ голджыты нывӕрут ацы зӕххы бӕркадӕй – балзам, мыд, хӕрздӕф бӕласы зети ӕмӕ миррӕ, фисташкӕтӕ ӕмӕ миндалы ӕнгузтӕ.
12
Уемӕ ӕвзист айсут дыууӕ хатты фылдӕр, цӕмӕй фӕстӕмӕ раттат, айразмӕ уын уӕ голджыты комы цы ӕвзист раздӕхтой, уый дӕр; чи зоны, рӕдигӕ фӕкодтой.
13
Марадз, уе 'фсымӕры дӕр ахонут уемӕ, ӕмӕ ногӕй ацӕут уыцы лӕгмӕ.
14
Ӕппӕтхъомыс Хуыцау ӕрфӕлмӕн кӕнӕд уыцы лӕджы, уӕ иннӕ ӕфсымӕры ӕмӕ Вениамины дӕр куыд рауадза, афтӕ. Мӕнӕн та кӕд нывгонд у мӕ хъӕбултӕй ӕнӕхай фӕуын, уӕд сӕ фӕуыдзынӕн ӕнӕхай».
15
Ӕфсымӕртӕ айстой семӕ уыцы лӕвӕрттӕ, ӕвзист дыууӕ хатты фылдӕр, акодтой Вениамины, ацыдысты Мысырмӕ ӕмӕ ӕрлӕууыдысты Иосифы раз.
16
Иосиф сын Вениамины семӕ куы федта, уӕд йӕ хӕдзары уынаффӕгӕнӕгӕн загъта: «Ацы адӕмы бахон хӕдзармӕ, аргӕвд фосӕй ӕмӕ фынг ӕрӕвӕр; сихор мемӕ хӕрдзысты».
17
Уынаффӕгӕнӕг бакодта, Иосиф ын куыд загъта, афтӕ – уыцы адӕмы бахуыдта Иосифы хӕдзармӕ.
18
Иосифы хӕдзармӕ сӕ кӕй бахуындӕуыд, уый ӕфсымӕрты бауагъта тас ӕмӕ кӕрӕдзийӕн дзырдтой: «Айразмӕ нын нӕ голджыты цы ӕвзист раздӕхтой, уый тыххӕй нӕ ӕрбахуындӕуыд мидӕмӕ. Сӕ фӕнд у, цӕмӕй нӕ базылын кӕной истӕмӕй, сӕхи ныл ныццӕвой ӕмӕ нӕ ӕрцахсой, скӕной нӕ цагъартӕ ӕмӕ нын нӕ хӕрджытӕ байсой».
19
Уӕд бацыдысты Иосифы хӕдзары уынаффӕгӕнӕгмӕ ӕмӕ дуары цур дзырдтой йемӕ.
20
Загътой йын: «Байхъусма нӕм, не 'лдар. Мах амӕйразмӕ дӕр ӕрцыдыстӕм хор ӕлхӕнынмӕ.
21
Фӕлӕ не 'хсӕвиуаты бынатмӕ куы бахӕццӕ стӕм ӕмӕ нӕ голджытӕ куы райхӕлдтам, уӕд нӕ алчидӕр йӕ голладжы комы ссардта йе 'взист ӕнӕхъӕнӕй. Ныр уыцы ӕвзист ӕрхастам фӕстӕмӕ.
22
Хойраг ӕлхӕнынӕн мах немӕ ноджыдӕр ӕрхастам ӕвзист. Не 'взист нын нӕ голджыты чи нывӕрдта, уый нӕ зонӕм».
23
Уынаффӕгӕнӕг сын загъта: «Ӕрсабыр ут ӕмӕ ма тӕрсут; уӕ Хуыцау, уӕ фыды Хуыцау, нывӕрдта ӕвзист уӕ голджыты; уӕд уе 'взист ӕз райстон». Уый фӕстӕ сӕм уынаффӕгӕнӕг ӕрбакодта Симеоны.
24
Хӕдзарӕн уынаффӕгӕнӕг ӕфсымӕрты ӕрбакодта Иосифы хӕдзармӕ, радта сын дон ӕмӕ цӕхсадтой сӕ къӕхтӕ; сӕ хӕрджытӕн дӕр сын нывӕрдта холлаг.
25
Ӕфсымӕртӕ сӕ лӕвӕрттӕ ӕрцӕттӕ кодтой сихормӕ, Иосифы ӕрцыдмӕ. Уымӕн ӕмӕ фехъуыстой, сихор уым кӕй хӕрдзысты, уый тыххӕй.
26
Иосиф хӕдзармӕ куы ӕрцыд, уӕд ын бахастой сӕ лӕвӕрттӕ, ӕмӕ йын зӕххы онг акуывтой.
27
Иосиф сӕ бафарста се 'нӕниздзинадӕй ӕмӕ загъта: «Кӕй тыххӕй дзырдтат, уӕ уыцы зӕронд фыд ма ӕнӕниз ӕмӕ удӕгас у?»
28
Уыдон дзуапп радтой: «Нӕ фыд, дӕ цагъар, нырма ӕнӕниз ӕмӕ удӕгас у». Ӕфсымӕртӕ йӕ разы ӕрлӕууыдысты сӕ зонгуытыл ӕмӕ йын ныллӕг акуывтой.
29
Иосиф акаст ӕмӕ федта йӕ мадызӕнӕг ӕфсымӕр Вениамины, ӕмӕ бафарста: «Кӕй тыххӕй мын дзырдтат, уый уӕ уыцы кӕстӕр ӕфсымӕр у?» Иосиф ма йӕ ныхасмӕ бафтыдта: «Хуыцауы хорзӕх дӕ уӕд, мӕ хъӕбул!»
30
Иосиф йе 'фсымӕры афтӕ бирӕ уарзта, ӕмӕ йӕ скӕуынмӕ бирӕ нал хъуыдис. Уӕд бацыд уатмӕ ӕмӕ уым фӕкуыдта.
31
Уый фӕстӕ цӕхсадта йӕ цӕсгом, рацыд уатӕй. Йӕхи фӕхъӕддых кодта ӕмӕ загъта: «Ӕрӕвӕрут фынгтӕ».
Параллельные места
Бытие 45:1
Йӕ цуры чи уыди, уыдоны раз Иосиф йӕхиуыл фӕхӕцын нал фӕрӕзта, ӕмӕ ныхъхъӕр ласта: «Уеппӕт дӕр ацӕут ардыгӕй!» Ӕмӕ йӕ цуры куы ничиуал баззад, уӕд йе 'фсымӕртӕн базонын кодта йӕхи.
32
Иосифӕн ӕрӕвӕрдтой хицӕнӕй, ӕфсымӕртӕн дӕр – хицӕнӕй, стӕй ма Иосифимӕ чи хордта, уыцы мысырӕгтӕн дӕр – хицӕнӕй. Уымӕн ӕмӕ мысырӕгтӕ дзуттӕгтимӕ иу фынгыл нӕ бадтысты – ӕлгъаг сӕм касти.
33
Ӕфсымӕртӕ Иосифы раз бадтысты сӕ кармӕ гӕсгӕ – куыдхистӕрӕй, дисгӕнгӕ кастысты кӕрӕдзимӕ.
34
Хӕринӕгтӕ сын хастой Иосифы фынгӕй, Вениамины хай иннӕты хӕйттӕй уыди фондз хатты стырдӕр. Ӕфсымӕртӕ нуӕзтой ӕмӕ минас кодтой Иосифимӕ.
← Предыдущая
Бытие
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО