Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Аргӕарын куы хъизӕмар кодта, уӕд ын ӕвгъӕдгӕс сылгоймаг загъта: «Ма тӕрс – ай дӕр дын лӕппу у». Рахил йӕ уд куы иста – уымӕн ӕмӕ мӕлгӕ кодта, уӕд йӕ лӕппуйыл сӕвӕрдта ном Бенони. Фӕлӕ йыл йӕ фыд сӕвӕрдта ном – Вениамин. Уыдон дзуапп радтой: «Мах, дӕ цагъартӕ, дыууадӕс ӕфсымӕры уыдыстӕм. Ханааны зӕххӕй стӕм, иу лӕджы фырттӕ. Не 'фсымӕртӕй иу нал и, кӕстӕр та ныртӕккӕ нӕ фыдимӕ ис».
Выбор основного перевода