Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Уӕ марӕгӕй Ӕз райсдзынӕн уӕ туг; адӕймаджы туг райсдзынӕн суанг алы сырдӕй дӕр. Ӕз адӕймагӕй дӕр райсдзынӕн, кӕй амара, уыцы адӕймаджы туг, йе 'фсымӕры туг. Адӕймаджы туг чи ныккала, уымӕн йӕ туг ныккӕлдзӕн адӕймаджы къухӕй, уымӕн ӕмӕ Хуыцау адӕймаджы Йӕхи хуызӕнӕй сфӕлдыста. Уый фехъуыста Рувим, ӕмӕ йӕ бахызта йе 'фсымӕрты къухӕй. Загъта сын: «Ма йӕ амарӕм». Рувим сын дарддӕр дзырдта: «Ма йӕ амарут. Фӕлтау ӕй, ам, ӕдзӕрӕг ран, уӕрмы ныппарут, ӕрмӕст ӕм уӕ къух ма батасӕд». Рувимы фӕндыд Иосифы йе 'фсымӕртӕй фервӕзын кӕнын ӕмӕ йӕ сӕ фыдмӕ арвитын. Уӕдӕ ацы фӕлтӕрӕн фидинаг у, дуне сфӕлдисынӕй нырмӕ цы пехуымпарты туг фӕкалд, уый: Авелы тугӕй, нывондхӕссӕнӕй Кувӕндоны ӕхсӕн кӕй амардӕуыд, уыцы Захарийы туджы онг. О, зӕгъын уын, уый ацы фӕлтӕрӕн фидинаг у.
Выбор основного перевода