Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Сизин къаныгъыз, демек къыйылгъан жаныгъыз учун, Мен къан тёкгенни – о жан буса да, оьзге инсанны жанын къыйгъан инсан буса да – жавапгъа тартажакъман. Биревню къанын тёкген инсанны башгъасы ону оьзюню де къанын тёксюн, неге тюгюл Аллагь инсанны Оьзюню келпетине ошатып яратды. Рубим шону эшитип, Юсупну къутгъара. – Не этебиз ону оьлтюрюп. – Къан тёкме негер тарыкъдыр? Оьз къолларыгъыз булан оьлтюргюнче, ону дангылдагъы шо бош къуюгъа ташлап къоюгъуз, – дей Рубим. (Гьакъыкъатда буса о Юсупну къутгъарып, атасыны ягъына къайтарма сюе болгъан). Ким эслеп болар дагъы оьзюню янгылышларын? Билмей этип къойгъан гюнагьларымдан тазала дагъы мени. Шогъар гёре дюнья яралгъандан берли бары да пайхаммарланы тёгюлген къаны учун Аллагь бу наслудан жавап талап этежек. Гьабилни къанындан башлап, ибадатхананы къурбанлыкъны салагъан ерини де, Сыйлы Ерини де арасында оьлтюрюлген Закарияны къанына ерли тёгюлген бары да къан учун жавап талап этежек. Сизге айтаман: бары да зат учун бу наслудан жавап талап этилежек.
Выбор основного перевода