Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Юсуп агъаларыны, инисини ягъына етишгендокъ, олар ону ала гёлегин юлкъуп чечелер, тутуп, ону къуюгъа ташлап къоялар. Шо къую бош болгъан; онда сув болмагъан. Агъа-инилер ашама деп олтургъандокъ, Гилатны ягъындан таба исмайыллыланы кериваны гелегенни гёрелер. Оланы тюелери атир ийисли сыламалар ва балгьамлар да алып Мисриге бара болгъан. Ягьуда: – Оьзюбюзню инибизни де оьлтюрюп, ону оьлгенин яшырсакъ, ондан бизге башгъа не пайда бар? Ону исмайыллылагъа сатсакъ къолай, къолларыбыз да таза болажакъ. Нечик де о инибиз чи, бизин къаныбыз бир чи, – дей. Агъа-инилер рази болалар. Мидьянлы савдюгерчилер ювукъ гелгенде, агъа-инилер Юсупну къуюдан чыгъаралар ва исмайыллылагъа йигирма гюмюш акъчагъа саталар, олар да ону Мисриге алып гетелер. Пакъырны агьына тынгламагъан оьзю де бир агь урар, амма кёмексиз къалар.
Выбор основного перевода