Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Раббибиз Аллагь огъар булай деп бувара: «Яхшыны-яманны гьакъында билим береген терекден къайры сагъа шу бавдагъы къайсы терекни емишин де ашамагъа ярай. Ону емишин ашап къойма! Эгер де ашасанг, шо гюн оьлюп къалажакъсан». Раббибиз Аллагь: – Гьали яхшыны-яманны билеген болуп, адам Бизин бирибиз йимик болуп къалды. Гьали энни яшав береген терекни емишин де ашап, бир де оьлмейген болуп къалмагъай эди! – дей. Къулагъы барлар Исагъа иман салгъанланы жыйынларына Аллагьны Ругьу сёйлейгенни эшитсинлер! Уьстюн гелгенге Аллагьны бавундагъы яшав береген терегини емишинден ашамагъа изну бережекмен. Сонг малайик магъа яшав береген суву булангъы оьзенни гёрсетди. О таза шишадай лансыллай эди. Шо оьзен Аллагьны ва Къозуну тахыны тюбюнден баш алып, аслу орамны ортасы булан агъа эди. Оьзенни эки де янын бойлап, даимлик яшав береген терек оьсе эди. О йылда он эки керен – гьар айда емиш бере эди. Терекни япыракълары буса халкъланы сав этмек учун пайдаландырыла эди.
Выбор основного перевода