Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Аллагь: «Сувлар кёп жанлардан толсун. Оьрде – кёкню гюмезинде къушлар учсун», – деген. Аллагь: «Топуракъда тюрлю жанлар: гьайван-мал, ерде юрюп айланагъан жанлар ва къыр жанланы тюрлю журалары тувсун», – деген. Шолай болма да болгъан. Оьз къолларынг булан яратгъан затланы уьстюне ону башчы этип салдынг; бары затны ону аякъ тюбюне салып къойдунг: бары да къойланы да, оьгюзлени де, шолай да авлакъдагъы къыр жанланы да, кёкдеги къушланы да, денгизлердеги балыкъланы да, денгизлердеги бары да жанлы затланы да.
Выбор основного перевода