Выбор комментария
Выбор книги комментария
Ветхий Завет
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Бытие
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Исход
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Левит
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Числа
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Второзаконие
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иисус Навин
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Книга Судей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Руфь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 3-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 4-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-я Паралипоменон
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-я Паралипоменон
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Ездра
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Неемия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Есфирь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иов
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Псалтирь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Притчи
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Екклесиаст
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Песни Песней
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Исаия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иеремия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Плач Иеремии
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иезекииль
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Даниил
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Осия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иоиль
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Амос
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Авдий
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иона
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Михей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Наум
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Аввакум
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Софония
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Аггей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Захария
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Малахия
Новый Завет
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Матфея
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Марка
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Луки
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Деяния
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иакова
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Петра
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Петра
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 3-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иуды
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Римлянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Галатам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Ефесянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Филиппийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Колоссянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Титу
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Филимону
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Евреям
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Откровение

VI. Изречения Агура (глава 30)

А. Вступление (30:1)

Прит. 30:1. Кем был этот Агур неизвестно. Но обращают на себя внимание скромность и смирение этого человека (стихи 2-4), его пытливость и наблюдательность (стихи 5-33). Фраза вдохновенные изречения звучит в англ. переводах Библии как «пророчество» (в значении некоего важного сообщения). Неизвестно и кто были Ифиил и Укал, к которым Агур обращался.

Б. Знание о Боге (30:2-9)

1. ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА БОГ НЕПОСТИЖИМ (30:2-4)

Прит. 30:2-3. Свою беседу с Уфиилом и Укалом Агур начинает с констатации крайней ограниченности разумения и познаний, которые присущи людям вообще и ему, в частности. То, что он ставит себя в этом смысле ниже других людей, скорее свидетельствует о его смирении чем о действительном положении вещей. Окончание стих 3 в англ. переводе звучит как и познания Святого (т. е. Бога; сравните Прит. 9:10) не имею.

Прит. 30:4. Единственным ответом на поставленные здесь вопросы служит слово «Бог». Они созвучны тем, что задает Сам Творец Иову (Иов. 38). Первая фраза стиха 4 напоминает об Иисусе Христе (Еф. 4:8-10). Вероятно, «одеждой», в которую Бог завязал воду, названы облака (сравните Иов. 26:8). В целом весь этот стих есть поэтическое выражение той мысли, что людям невозможно проникнуть сколько-нибудь глубоко в тайны творения и установленного Богом миропорядка, как и в тайну Его Личности. Вопрос об имени Божием, на который нет у человека ответа, и есть вопрос о Его природе.

Еще меньше способен был человек ветхозаветного времени ответить на вопрос об «имени сына Его». Но ставяший его Агур в сущности подразумевает: «Передал ли Он природу Свою и свойства кому-то еще, кто в результате этого мог бы быть назван Его сыном?» Заметим в этой связи, что неясное предощущение (а ветхозаветное время) присутствия и деятельности Сына в мироздании некоторые богословы склонны видеть в описании «рождения» и деятельности Премудрости Божией (Прит. 8:22 и далее).

2. ДОСТУП К ПОЗНАНИЮ БОГА ЧЕЛОВЕК ПОЛУЧАЕТ ЧЕРЕЗ СЛОВО ЕГО (30:5-6)

Прит. 30:5-6. В стихе 4 подчеркивается неспособность человека самостоятельно познать природу Бога. А в стихах 5-6 дается понять, что познавать Творца человек все-таки может, но только через слово Его. Оно чисто, т. е. лишено всяких надуманных «примесей», потому что есть откровение Самого Бога о Себе. Доверившиеся Ему вступают с Ним в непосредственный контакт, и Он становится для них укрытием и защитой («щитом») от жизненных бед. Прит. 30:5 звучит почти идентично Пс. 17:31.

В предупреждении «не прибавлять к словам Его» (сравните Втор. 4:2; Откр. 22:18-19) подразумевается грозящая людям опасность «дополнять» чистое Божие откровение своими умствованиями. Богословие не может строиться на человеческих идеях, но должно исходить из записанного слова Божия. Опасно человеку думать, что он в состоянии узнать о Боге больше чем Он пожелает открыть ему о Себе. Думающие так могут настолько далеко отойти от истины, что в глазах Божиих станут «лжецами».

3. МОЛИТВА АГУРА (30:7-9)

Прит. 30:7-9. Фраза Двух вещей облекает это высказывание в своеобразную «числовую форму». Мы сталкиваемся с ней еще в пяти сентенциях в этой главе: стих 15б-16, 18-19, 21-23, 24-28, 29-31. Просьбой в начале молитвы (стих 8) подтверждается смирение Агура (сравните стихи 2-3). И о мудрости его говорит она, ибо, сознавая свою человеческую слабость и связанную с ней нравственную неустойчивость, он просит у Бога помогать ему, доколе он жив, в двух вещах, чтобы не послужили они удалению Агура от Него: да не даст ему Бог подчиниться суетности и лжи, господствующим в этом мире, и да спасет его от соблазнов, которые приходят с крайней нищетой и чрезмерным богатством.

Лишь умеренного достатка просит Агур у Создателя – «хлеба насущного» на каждый день (сравните Матф. 6:11). Ведь, разбогатев, он может возомнить что не нуждается больше в Боге (сравните Втор. 8:12-17), а, впав в нищету, соблазниться воровством; опустившемуся же человеку «легко» произносить имя Божие без должного благоговения.

В. Наблюдения над жизнью (30:10-33)

1. СОВЕТ (30:10)

Прит. 30:10. Тут предупреждение против вмешательства в домашние дела посторонних людей. Проклятие может обрушиться на голову того, кто ложно обвинил чужого раба, или с его стороны или со стороны его хозяина. И проклятие это – не «заслуженное» (сравните 26:2) – может, фигурально выражаясь, «достичь цели».

2. О ЧЕТЫРЕХ РОДАХ ЛЮДЕЙ, ЗАСЛУЖИВАЮЩИХ ОСУЖДЕНИЯ (30:11-14)

Это дети, ненавидящие родителей своих (стих 11), это самовлюбленные лицемеры и люди надменные и, наконец, это бессердечные угнетатели «бедных».

Прит. 30:12. Те, которые погрязли в нравственной нечистоте и гордыне (иначе не были бы чисты в глазах своих!), нередко полагают, что они «чисты» и в глазах Божиих. Такие зовутся лицемерами.

Прит. 30:13. Надменность и высокомерие часто осуждаются в Притчах и в других книгах Библии. Прит. 6:16-17; 21:4; Пс. 17:28; 100:5; Ис. 10:12.

Прит. 30:14. Не знающие жалости к бедным, наживающиеся за их счет уподобляются хищному зверью. сравните Пс. 13:4.

3. О НЕНАСЫТНОСТИ «ЧЕТЫРЕХ» (30:15-16)

Прит. 39:15-16. Ненасытимости в русском тексте (стих 15) соответствует еврейское алу-ка (англ. лиич), что значит «пиявка» (которая «ненасытимость» символизирует). Относительно стилистической особенности, выраженной числом три, за которым следует четыре (X и X, плюс I), присущей и стихам 18,21,29, в комментарии на Прит. 6:16. Четыре ненасытимых персонифицированы: они, подобно людям, никогда не скажут: «довольно!» Это преисподня (шеол), которая поглощает все новых усопших (сравните 27:20), утроба бесплодной женщины, жаждущей зарождения в себе жизни, раскаленная жаром земля, готовая без конца впитывать в себя воду, и, наконец, огонь, который не погаснет, пока есть чему гореть.

4. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (30:17)

Прит. 30:17. Образно говорится о судьбе «пренебрегающих» отцом и матерью (сравните со стихом 11). Подразумевается, что после смерти (сравните с 20:20) они останутся непогребенными и станут добычей хищных птиц. (Вороны дольные значит «вороны с долины»).

5. О ЧЕТЫРЕХ ВЕЩАХ УДИВИТЕЛЬНЫХ И НЕПОНЯТНЫХ И О ПЯТОЙ, СОПОСТАВЛЯЕМОЙ С НИМИ (30:18-20)

Прит. 30:18-20. Казалось бы, что общего имеют между собой «пути», перечисленные в стихе 19? Однако «общее» в них находят: это таинственность их и «неуследимость» (неприметность). Несколько неожиданно может прозвучать сопоставление с ними «пятого пути»: развратной женщины к мужчине (подразумевается в стихе 20). Оно объясняется опять-таки непостижимостью (здесь с точки зрения здравого смысла; ведь мерзость поведения жены прелюбодейной, которой согрешить не труднее чем поесть, казалось бы, очевидна: почему же так легок путь ее к мужчине?).

6. О ЧЕТЫРЕХ НЕПЕРЕНОСИМЫХ ВЕЩАХ (30:21-23)

Прит. 30:21-23. Образная речь стиха 21 содержит гиперболу и прием метонимии: под «трясущейся землей, которая не может вынести» перечисляемых затем превратных явлений, подразумеваются люди, живущие на земле. В притче проводится мысль о необходимости гармонии в семье и обществе, при которой каждый занимает подобающее ему место. Нарушение этого принципа сопряжено со многими бедами. Так, негоже рабу, т. е. человеку некомпетентному в делах правления и к тому же обладающему чертами так называемой «рабской психологии», т. е. льстивому, лукавому, ленивому и безжалостному, становиться царем.

Из этих же соображений негоже служанке занимать место госпожи своей. Под «глупым» в стихе 22 имеется в виду человек нравственно тупой, который, получив возможность наедаться досыта, и вовсе потеряет способность правильно воспринимать вещи и реагировать на нужды других. «Позорная женщина» (по другим переводам – «ненавидимая», «нелюбимая»), выйдя замуж, и сама не обретет счастья и не принесет его в семью.

7. О ЧЕТЫРЕХ МАЛЫХ, НО МУДРЫХ В ЭТОМ МИРЕ (30:24-28)

Эти стихи объединяются мыслью о превосходстве мудрости над физической силой (сравните 21:22,24:5). В понятие «мудрости» животных и насекомых здесь включены присущие им трудолюбие, согласованность действий, настойчивость в достижении целей.

Прит. 30:24-28. Крохотные слабые муравьи выживают благодаря своей предусмотрительности (сравните 6:6-8). То же относится и к «горным мышам» (по другим переводам – «кроликам»), которые спасаются от сильных животных в своих горных норах (сравните с Пс. 103:18, где говорится о «зайцах», имеющих убежище среди каменных утесов).

Саранча, не имеющая «руководителя» – царя, тем не менее, соблюдает удивительный порядок при передвижении и потому способна опустошать километры засеянных полей. В стихе 28 правильнее читать не паук, а «ящерица». Ящерицы, хоть и слабые существа, но ловкие, а потому бегают и ютятся в царских чертогах.

8. О ЧЕТЫРЕХ ВЕЛИЧЕСТВЕННЫХ СУЩЕСТВАХ (30:29-31)

Прит. 30:29-31. Их величественность (видимо, противопоставляемая физической незначительности существ, перечисленных в стихах 25-28) образно выражена в способности «стройно выступать и идти». Перечисление представителей животного мира неожиданно завершается «царем» как личностью сильной и величественной среди народа своего. Тут возможен намек на необходимость твердой царской власти для благоустройства человеческого общества. Видят тут и намек на Божий порядок вещей, при котором всему в мире находится свое место: и малому и сильному.

9. СОВЕТ (30:32-33)

Прит. 30:32-33. Положить руку на уста в контексте стиха 32 означает «Уймись, перестань делать глупости и мыслить злое». Потому что в противном случае не избежать ссоры, несчастья.