Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Бытие
Ветхий Завет
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
← Предыдущая
Бытие
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
Иосиф ӕрцыди фараонмӕ ӕмӕ йын загъта: «Мӕ фыд ӕмӕ ме 'фсымӕртӕ сӕ фысвос ӕмӕ стуртимӕ, цы сӕм ис, уыцы мулкимӕ ӕрцыдысты Ханааны зӕххӕй, ӕмӕ ныртӕккӕ сты Гесемы».
2
Иосиф йе 'фсымӕртӕй равзӕрста фондзы ӕмӕ сӕ ӕрлӕууын кодта фараоны раз.
3
Фараон ӕфсымӕрты бафарста: «Цавӕр куыстмӕ арӕхсут?» Уыдон ын дзуапп радтой: «Мах, дӕ цагъартӕ, нӕ фыдӕлтау, фыййӕуттӕ стӕм».
4
Фараонӕн ноджыдӕр загътой: «Мах ӕрцыдыстӕм ацы зӕххыл иуцасдӕр фӕцӕрынмӕ, уымӕн ӕмӕ дӕ цагъарты фосӕн сӕрвӕттӕ нал ис – Ханааны бӕстӕ тынг ӕххормаг у. Ӕмӕ дӕ ныр курӕм: дӕ цагъартӕн ратт Гесемы зӕххыл ӕрцӕрыны бар».
5
Фараон Иосифӕн загъта: «Дӕ фыд ӕмӕ де 'фсымӕртӕ дӕумӕ ӕрцыдысты.
6
Мысыры зӕхх дӕ разы ис. Тӕккӕ хуыздӕр зӕххыл ӕрцӕрын кӕн дӕ фыд ӕмӕ де 'фсымӕрты; ӕрцӕрӕд Гесемы. Кӕд се 'хсӕн арӕхстджын фыййӕуттӕ ис, уӕд сын мӕ фос бакӕн сӕ бӕрны».
7
Иосиф йӕ фыд Иаковы дӕр бахуыдта ӕмӕ йӕ базонын кодта фараонӕн; Иаков фараонӕн арфӕ ракодта.
8
Фараон бафарста Иаковы: «Цал азы дыл цӕуы?»
9
Иаков ын дзуапп радта: «Сӕдӕ ӕртын азы дӕн бӕлццон ацы зӕххыл. Мӕ царды бонтӕ цыбыр ӕмӕ тухӕйнаг уыдысты. Мӕ фыдӕлтӕ мӕнӕй фылдӕр фӕцардысты».
10
Иаков арфӕ ракодта фараонӕн ӕмӕ ацыд.
11
Иосиф йӕ фыд ӕмӕ йе 'фсымӕрты ӕрцӕрын кодта Мысыры, Рамсесы зылды, ӕмӕ сын уым радта хуыздӕр зӕххытӕ, фараон куыд бафӕдзӕхста, афтӕ.
12
Иосиф йӕ фыдӕн ӕмӕ йе 'фсымӕртӕн, йӕ фыды ӕппӕт хӕдзарӕн ӕмӕ сӕ алкӕмӕн дӕр хойраг лӕвӕрдта, кӕмӕ цал даринаджы уыди, уымӕ гӕсгӕ.
13
Ӕгас зӕххыл хойраг нал уыди; стонг афтӕ стыхджын, ӕмӕ сгӕвзыкк сты Мысыр дӕр ӕмӕ Ханаан дӕр.
14
Адӕм цы хор ӕлхӕдтой, уымӕй Иосиф ӕрӕмбырд кодта Мысыры ӕмӕ Ханааны ӕппӕт ӕхца ӕмӕ йӕ радта фараоны хӕдзармӕ.
15
Афтӕмӕй Мысыры дӕр ӕмӕ Ханааны дӕр ӕхца никӕмӕуал баззад. Уӕд мысырӕгтӕ сеппӕт дӕр ӕрцыдысты Иосифмӕ ӕмӕ йын загътой: «Ратт нын хор; ӕхца нӕм нал ис, ӕмӕ дӕ цӕсты раз ӕххормагӕй хъуамӕ амӕлӕм?»
16
Иосиф сын загъта: «Кӕд уӕм ӕхца нал ис, уӕд ӕртӕрут уӕ фос, ӕмӕ уын сӕ хойрагыл баивдзынӕн».
17
Уӕд уыдон Иосифмӕ тардтой сӕ фос, ӕмӕ сын сӕ бӕхты, сӕ фосы дзугты ӕмӕ рӕгъӕутты, сӕ хӕрджыты хыгъдмӕ лӕвӕрдта хойраг; Иосиф сӕ уыцы аз сеппӕт фосы хыгъдмӕ ӕфсӕста хорӕй.
18
Уыцы аз ахицӕн; инназ та йӕм ӕрцыдысты ӕмӕ йын загътой: «Дӕуӕй, нӕ хицау, ницы бамбӕхсдзыстӕм: не 'хца фӕци; нӕ фосы дзугтӕ дӕр дӕу баисты; дӕуӕн раттынӕн нӕм, нӕ хицау, нӕхицӕй ӕмӕ нӕ зӕххытӕй фӕстӕмӕ ницуал баззади.
19
Дӕ цӕстыты раз цӕмӕн хъуамӕ фесӕфӕм нӕхӕдӕг дӕр ӕмӕ нӕ зӕххытӕ дӕр? Нӕ зӕххытимӕ нӕ балхӕн хорӕй; нӕ зӕххытимӕ фараонӕн уыдзыстӕм цагъартӕ. Ды та нын ратт мыггаг, цӕмӕй баззайӕм удӕгасӕй ӕмӕ зӕхх раууатмӕ ма ӕрцӕуа».
20
Иосиф ӕппӕт мысыраг зӕхх балхӕдта фараонӕн. Мысырагӕй алчидӕр ауӕй кодта йӕ зӕххы хай, уымӕн ӕмӕ ӕххормагӕй сӕфтысты. Афтӕмӕй зӕхх баци фараоны.
21
Адӕмы та, Мысыры иу кӕронӕй иннӕмӕ, Иосиф скодта цагъартӕ.
22
Ӕрмӕст Мысыраг дины лӕгты зӕххытӕ нӕ балхӕдта; уымӕн ӕмӕ уыдон сӕ зӕххы хай фараонӕй истой, ӕмӕ цардысты, фараон сын цы хай радта, уымӕй; уымӕ гӕсгӕ сӕ зӕхх нӕ ауӕй кодтой.
23
Иосиф адӕмӕн загъта: «Ныр уын ӕз уӕхи дӕр ӕмӕ уӕ зӕхх дӕр балхӕдтон фараонӕн; мӕнӕ уын мыггаг, ӕмӕ байтаут хуым.
24
Хуымгӕрдӕнты рӕстӕг хоры фӕндзӕймаг хай дӕттут фараонӕн; иннӕ цыппар хайы та баззайдзысты уӕхицӕн – уӕ хуымтӕ тауынӕн, стӕй уӕхи, уӕ хӕдзаронты ӕмӕ уӕ цоты дарынӕн».
25
Уыдон ын загътой: «Ды нӕ бахызтай мӕлӕтӕй; уӕдӕ нӕ не 'лдары хорзӕх уӕд: мах фараонӕн уыдзыстӕм цагъартӕ».
26
Афтӕмӕй Иосиф Мысыры бӕстӕйы ӕрӕвӕрдта, абон дӕр ма йӕ тыхы чи ис, ахӕм ӕгъдау: зӕххы ӕппӕт бӕркады фӕндзӕймаг хай фараоны у: ӕрмӕст дины лӕгты зӕххы бӕркады фӕндзӕймаг хай нӕ, уымӕн ӕмӕ уыдоны зӕхх фараоны нӕ баци.
27
Израилӕгтӕ ӕрцардысты мысыраг зӕххыл, Гесемы; зӕхх уыди сӕхи, цот уагътой ӕмӕ тынг сбирӕ сты.
28
Иаков Мысыры фӕцард ӕвддӕс азы; ӕдӕппӕт та – сӕдӕ цыппор авд азы.
29
Израилӕн йӕ мӕлӕты афон куы ӕрхӕстӕг, уӕд басидт йӕ фырт Иосифмӕ ӕмӕ йын загъта: «Кӕд дӕ мӕнӕн хорзы бацӕуын фӕнды, уӕд дӕ къух ӕрӕвӕр мӕ сины рӕбын ӕмӕ мын дзырд ратт, дӕ хорзӕх мӕм кӕй равдисдзынӕ, уый тыххӕй – ма мӕ баныгӕн Мысыры.
30
Фӕлӕ мӕ фыдӕлтӕм куы аивгъуыйон, уӕд мӕ алас Мысырӕй, ӕмӕ кӕм ныгӕд сты, уым мӕ бафснай». Иосиф ын дзуапп радта: «Куыд мын загътай, афтӕ бакӕндзынӕн».
31
Иаков ын загъта: «Расомы кӕн». Иосиф куы расомы кодта, уӕд Иаков ӕрӕнцой кодта йӕ лӕдзӕгыл ӕмӕ ныллӕг акуывта.
← Предыдущая
Бытие
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО