Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Бытие
Ветхий Завет
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
← Предыдущая
Бытие
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
Иаков ӕрцард, йӕ фыд хӕтӕнхуагӕй кӕддӕр кӕм царди, уым – Ханааны зӕххыл.
2
Мӕнӕ Иаковы бинонты хабар. Ӕвддӕсаздзыд Иосиф хызта фысвосы дзугтӕ йе 'фсымӕртимӕ – йӕ фыдыустытӕ Валлӕ ӕмӕ Зелфӕйы лӕппутимӕ. Ӕмӕ уыдоны тыххӕй сӕ фыдмӕ хаста ӕвзаг.
3
Израил та Иосифы йӕ иннӕ фырттӕй фылдӕр уарзта, уымӕн ӕмӕ йын йӕ зӕронды бонты райгуырд; ӕмӕ йын самал кодта даргъ ӕмӕ нывӕфтыд хӕдон.
4
Сӕ фыд Иосифы уыдонӕй фылдӕр кӕй уарзы, уый ӕфсымӕртӕ куы федтой, уӕд сын Иосиф уӕнгӕл фестад, ӕмӕ сӕ бон нал уыд йемӕ сабырӕй дзурын.
5
Иухатт Иосиф федта фын. Радзырдта йӕ йе 'фсымӕртӕн, ӕмӕ сын ноджы фӕуӕнгӕлдӕр.
6
Иосиф сын загъта: «Байхъусутма, цы фын федтон, уымӕ.
7
Быдыры бастам куыристӕ; ӕваст мӕ куырис рабадт ӕмӕ уырдыг слӕууыд, уӕ куыристӕ та ӕрлӕууыдысты йӕ алыварс ӕмӕ йын ныллӕг акуывтой».
8
Йе 'фсымӕртӕ йын загътой: «Ау, ды махӕн паддзах уыдзынӕ? Мах дӕ дӕлбар уыдзыстӕм?» Ӕмӕ сын ноджы фӕуӕнгӕлдӕр йӕ фыны ӕмӕ йӕ ныхӕсты тыххӕй.
9
Иосиф ма ноджыдӕр федта иу фын, ӕмӕ йӕ радзырдта йе 'фсымӕртӕн: «Байхъусут мӕм. Ноджыдӕр ма иу фын федтон: ацы хатт мын ныллӕг акуывтой хур, мӕй ӕмӕ иуӕндӕс стъалыйы».
10
Иосиф йӕ фын радзырдта йе 'фсымӕртӕн дӕр ӕмӕ йӕ фыдӕн дӕр. Йӕ фыд ын бауайдзӕф кодта: «Уый цавӕр фын федтай? Ӕз, дӕ мад ӕмӕ де 'фсымӕртӕ ӕцӕг ӕрцӕудзыстӕм ӕмӕ зӕххы онг дӕуӕн акувдзыстӕм, мыййаг?»
11
Ӕфсымӕртӕ хӕлӕг кодтой Иосифмӕ, фӕлӕ йӕ фыд уыцы хабар йӕ зӕрдыл бадардта.
12
Иосифы ӕфсымӕртӕ ацыдысты сӕ фыды дзугтӕ Сихеммӕ хӕстӕг хизынмӕ.
13
Израил Иосифӕн загъта: «Де 'фсымӕртӕ Сихемы хизынц дзугтӕ. Мӕ зӕрды дӕ уыдонмӕ арвитын ис». Иосиф ын дзуапп радта: «Ӕз цӕттӕ дӕн».
14
Йӕ фыд ын загъта: «Ауайма, де 'фсымӕртӕ ӕнӕниз сты, ӕви нӕ, дзугтӕ та – ӕнӕхъӕн, уый фен ӕмӕ мын бӕрӕг ӕрхӕсс». Афтӕ Иосифы йӕ фыд арвыста Хевроны дӕлвӕзӕй, ӕмӕ Иосиф араст Сихеммӕ.
15
Фӕлӕ Иосиф фӕдзӕгъӕл быдыры. Фембӕлд ыл иу адӕймаг ӕмӕ йӕ бафарста: «Цы агурыс?»
16
Иосиф ын дзуапп радта: «Ӕз ме 'фсымӕрты агурын. Курын дӕ, сӕ дзугтӕ кӕм хизынц, уый мын зӕгъ».
17
Уыцы адӕймаг ын загъта: «Ардыгӕй ацыдысты. Ӕз сын фехъуыстон сӕ ныхас: „Ацӕуӕм Дофанмӕ“». Иосиф ацыд йе 'фсымӕрты фӕдыл ӕмӕ сӕ ссардта Дофаны.
18
Уыдон ӕй суыдтой дардмӕ, ӕмӕ сӕм цалынмӕ нӕ бахӕццӕ, уӕдмӕ бадзырдтой йӕ амарыныл.
19
Кӕрӕдзийӕн загътой: «Дӕлӕ ӕрбацӕуы уыцы фынуынӕг.
20
Ныр бавдӕлӕм, амарӕм ӕй ӕмӕ йӕ ныппарӕм хус уӕрмытӕй иуы. Ӕмӕ зӕгъдзыстӕм, хъӕддаг сырд ӕй бахордта, зӕгъгӕ. Уӕд фендзыстӕм, кӕддӕра йӕ фынтӕ цы расаиккой».
21
Уый фехъуыста Рувим, ӕмӕ йӕ бахызта йе 'фсымӕрты къухӕй. Загъта сын: «Ма йӕ амарӕм».
22
Рувим сын дарддӕр дзырдта: «Ма йӕ амарут. Фӕлтау ӕй, ам, ӕдзӕрӕг ран, уӕрмы ныппарут, ӕрмӕст ӕм уӕ къух ма батасӕд». Рувимы фӕндыд Иосифы йе 'фсымӕртӕй фервӕзын кӕнын ӕмӕ йӕ сӕ фыдмӕ арвитын.
23
Иосиф йе 'фсымӕртӕм куы бахӕццӕ, уӕд ын ӕррӕдывтой йӕ даргъ ӕмӕ нывӕфтыд хӕдон,
24
Йӕхи та йын ныппӕрстой уӕрмы. Уӕрм уыд афтид – дон дзы нӕ уыд.
25
Ӕфсымӕртӕ ӕрбадтысты хӕрыныл. Уӕдмӕ ауыдтой измаилӕгты Галаадӕй теуатыл ӕрбацӕйцӕугӕ. Се теуатыл Мысырмӕ ластой бирӕ хӕрздӕфгӕнӕнтӕ, балзам ӕмӕ миррӕ.
26
Иуда йе 'фсымӕртӕн загъта: «Не 'фсымӕры куы амарӕм ӕмӕ йын йӕ мард куы басусӕг кӕнӕм, уӕд нын уымӕй цы пайда ис?
27
Фӕлтау ӕй ауӕй кӕнӕм измаилӕгтӕн, ӕмӕ йыл нӕ къухӕй ницы ӕрцӕудзӕн; не 'фсымӕр у – нӕ тугне стӕг». Ӕфсымӕртӕ йӕм байхъуыстой.
28
Мадиамаг сӕудӕджертӕ сӕ рӕзты куы рацӕйцыдысты, уӕд ӕфсымӕртӕ Иосифы сластой уӕрмӕй, ӕмӕ йӕ измаилӕгтӕн ауӕй кодтой ссӕдз ӕвзист сиклыл. Уыдон та йӕ семӕ акодтой Мысырмӕ.
29
Рувим ӕрбаздӕхт уӕрммӕ. Кӕсы ӕмӕ Иосиф уым нал ис; уӕд ӕррӕдывта йӕ дарӕс.
30
Ӕрбаздӕхт йе 'фсымӕртӕм ӕмӕ сын загъта: «Лӕппу уым куы нал ис! Ныр мӕхи цы фӕкӕнон?»
31
Уӕд ӕфсымӕртӕ аргӕвстой сӕныкк, райстой Иосифы хӕдон ӕмӕ йӕ самӕстой тугӕй.
32
Уый фӕстӕ уыцы нывӕфтыд хӕдон равдыстой сӕ фыдмӕ ӕмӕ йын загътой: «Мӕнӕ цы ссардтам! Ӕркӕсма йӕм, дӕ фырты хӕдон нӕу, мыййаг?»
33
Иаков ӕй базыдта ӕмӕ загъта: «Уый мӕ фырты хӕдон у! Хъӕддаг сырд ӕй бахордта! Иосифы сырд кӕй бахордта, уый гуырысхойаг нӕу!»
34
Иаков йӕ уӕлӕ ӕррӕдывта йӕ дарӕс, йӕ астӕуыл ӕрбабаста хъисын, ӕмӕ дзӕвгар рӕстӕг куыдта йӕ фыртыл.
35
Йӕ фырттӕ ӕмӕ йӕм йӕ чызджытӕ ӕгасӕй дӕр ӕрцыдысты ныфсытӕ ӕвӕрынмӕ, фӕлӕ йӕм ницы хъардта. Иаков дзырдта: «Нӕ, ӕз хъыгзӕрдӕйӕ ныххиздзынӕн ингӕнмӕ, мӕ фыртмӕ». Афтӕ Иаков куыдта йӕ фыртыл.
36
Мадиамӕгтӕ та уӕдмӕ Иосифы Мысыры ауӕй кодтой фараоны фӕсдзӕуинтӕй иуӕн – фараоны хъахъӕнджыты хистӕр Потифарӕн.
← Предыдущая
Бытие
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО