Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Хуыцау загъта Аврамӕн: «Дӕ зӕрдыл бадар: дӕ байзӕддӕгтӕ ӕцӕгӕлон зӕххыл уыдзысты ӕрцӕуӕггӕгтӕ, уыдзысты цагъартӕ ӕмӕ сӕ ссӕнддзысты цыппарсӕдӕ азы. Ханааны ноджы фӕкарздӕр стонг рӕстӕг. Уӕд ын дзуапп раттут: „Мах, дӕ цагъартӕ, не 'взонджы бонтӕй нырмӕ, нӕ фыдӕлтау, фосдарджытӕ стӕм“. Ӕмӕ уӕ ӕрцӕрын кӕндзысты Гесемы зӕххыл. Уымӕн ӕмӕ фыййау мысырӕгты цӕсты ӕлгъаг у».
Выбор основного перевода