Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
1. Коринфянам
Новый Завет
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
← Предыдущая
1. Коринфянам
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
Ноджы ма уын иу хатт уӕ зӕрдыл лӕууын кӕнын, ӕфсымӕртӕ, ӕз уӕм цы фарны уац ӕрхастон, уый; сымах ӕй райстат уӕ зӕрдӕмӕ, сси уын царды бындур.
2
Ирвӕзгӕ дӕр уыцы фарны уацы руаджы кӕнут, ӕз уын цы фехъусын кодтон, кӕд ууыл фидар хӕцут, уӕд; науӕд дзӕгъӕлы баууӕндыдыстут.
3
Уымӕн ӕмӕ уӕм ӕз ӕрхастон, мӕхӕдӕг цы райстон, уыцы тӕккӕ сӕйрагдӕр: Сыгъдӕг Фысты куыд загъдӕуы, афтӕ Чырысти амарди нӕ тӕригъӕдты тыххӕй;
4
Уыди ныгӕд ӕмӕ ӕртыккаг бон райгас, Фысты куыд загъдӕуы, афтӕ.
5
Ӕмӕ Йӕхи равдыста Кифӕмӕ, уый фӕстӕ та ӕппӕт дыууадӕс апостолмӕ дӕр.
6
Стӕй уыциу рӕстӕг Йӕхи равдыста фондзсӕдӕ ӕфсымӕрӕй фылдӕрмӕ. Уыдонӕн сӕ фылдӕр абон дӕр сты удӕгас, иуӕй-иутӕ та дзы амардысты.
7
Уый фӕстӕ Йӕхи равдыста Иаковмӕ, фӕстӕдӕр – ӕппӕт апостолтӕм.
8
Сеппӕты фӕстӕ, ӕфтыддагмӕ фӕзынӕгау, фӕзынди мӕнмӕ дӕр.
9
Уымӕн ӕмӕ ӕз апостолтӕн сӕ тӕккӕ къаддӕр дӕн, ӕмӕ апостолы ном хӕссыны аккаг дӕр нӕ дӕн, Хуыцауы аргъуан кӕй ӕфхӕрдтон, уый тыххӕй.
10
Фӕлӕ ӕз цы дӕн, уый Хуыцауы хорзӕхӕй дӕн. Ӕмӕ Йӕ хорзӕхӕй хайджын дзӕгъӕлы нӕ фӕдӕн: ӕз сеппӕтӕй дӕр фылдӕр бакуыстон – ӕниу, ӕз нӕ, фӕлӕ мемӕ чи ис, Хуыцауы уыцы хорзӕх.
11
Уӕдӕ мах – ӕз дӕр ӕмӕ иннӕ апостолтӕ дӕр – уыцы фарны уац хъусын кӕнӕм ӕмӕ йыл сымах баууӕндыдыстут.
12
Чырысти мӕрдтӕй кӕй райгас, кӕд фарны уац ууыл дзуры, уӕд сымахӕй иуӕй-иутӕ куыд зӕгъынц, мӕрдтӕн райгасы амал нӕй, зӕгъгӕ?
13
Кӕд мӕрдтӕн райгасы амал нӕй, уӕд Чырысти дӕр нӕ райгас.
14
Ӕмӕ кӕд Чырысти нӕ райгас, уӕд цы уац хъусын кӕнӕм, уый дӕр дзӕгъӕлы у, ӕмӕ уӕ уырнындзинад дӕр дзӕгъӕлы у.
15
Ӕмӕ кӕд мӕрдтӕн райгасы амал нӕй, уӕд мах дӕр Хуыцауӕн разыниккам мӕнгӕвдисӕнтӕ, уымӕн ӕмӕ Хуыцауы тыххӕй дзуриккам, зӕгъгӕ, Уый райгас кодта, Кӕй нӕ райгас кодта, уыцы Чырыстийы.
16
Уымӕн ӕмӕ кӕд мӕрдтӕн райгасы амал нӕй, уӕд Чырысти дӕр нӕ райгас.
17
Ӕмӕ Чырысти кӕд нӕ райгас, уӕд уӕ уырнындзинадӕй пайда нӕй ӕмӕ нырма уӕ тӕригъӕдтӕй не ссӕрибар стут.
18
Уӕд Чырыстийыл ӕууӕндгӕйӕ чи амард, уыдон дӕр бабын сты.
19
Ӕмӕ кӕд Чырыстийыл ӕрмӕстдӕр ацы царды дарӕм нӕ зӕрдӕ, уӕд ӕппӕт адӕмы ӕхсӕн махӕй ӕнамонддӕр нӕй.
20
Фӕлӕ Чырысти мӕрдтӕй райгас – чи амарди, уыдонӕй фыццаг Уый райгас.
21
Уымӕн ӕмӕ мӕлӕт адӕймаджы руаджы куыд у, афтӕ Адӕймаджы руаджы у мӕрдтӕй райгас дӕр.
22
Адамимӕ иууылдӕр куыд мӕлынц, афтӕ иууылдӕр райгас уыдзысты Чырыстиимӕ,
23
Алчидӕр йӕ рӕстӕджы: фыццаг Чырысти, Чырысти куы ӕрцӕуа, уӕд та – йӕхионтӕ.
24
Уый фӕстӕ ӕрцӕудзӕн кӕрон. Чырысти ӕппӕт ӕнӕбуар ӕлдӕртты, барджынты ӕмӕ тыхджынты куы басӕтта, уӕд Паддзахад ратдзӕни Фыдмӕ – Хуыцаумӕ.
25
Уымӕн ӕмӕ Чырысти хъуамӕ паддзахиуӕг кӕна, цалынмӕ Йын Хуыцау ӕппӕт знӕгты Йӕ къӕхты бын ӕрӕвӕра, уӕдмӕ.
26
Бабын уыдзӕн фӕстаг знаг – мӕлӕт.
27
Уымӕн ӕмӕ Чырыстийӕн Хуыцау «ӕппӕт дӕр ӕрӕвӕрдта Йӕ къӕхты бын». Кӕд загъд у «ӕппӕт дӕр Ын ӕрӕвӕрдта Йӕ къӕхты бын», уӕддӕр бӕлвырд у – ам ныхас нӕ цӕуы ӕппӕт дӕр Чырыстийы къӕхты бын ӕрӕвӕрӕг Хуыцауӕн Йӕхиуыл.
28
Хуыцау Ын ӕппӕт дӕр Йӕ дӕлбар куы бакӕна, уӕд Фырт Йӕхӕдӕг дӕр бацӕудзӕн, ӕппӕт дӕр Ын Йӕ дӕлбар Чи бакодта, Уый дӕлбар, ӕмӕ Хуыцау алцӕмӕн дӕр ӕмӕ алкӕмӕн дӕр уыдзӕн иунӕг Хицау.
29
Науӕд мӕрдты сӕраппонд цӕй охыл райсынц аргъуыд? Кӕд мӕрдтӕн райгасы амал нӕй, уӕд цӕмӕн райсынц аргъуыд мӕрдты сӕраппонд?
30
Ӕмӕ мах дӕр ӕрвылсахат цӕй тыххӕй вӕййӕм тӕссаг уавӕрты?
31
Ӕфсымӕртӕ, ӕз алы бон дӕр мӕлгӕ кӕнын: нӕ Хицау Йесо Чырыстийы руаджы сымахӕн цы сарӕзтон, ӕз уымӕй буц дӕн ӕмӕ мын уый дӕтты афтӕ зӕгъыны бар.
32
Ӕз Эфесы хъӕддаг сырдтимӕ куы тох кодтон, уӕд мӕ нысан кӕд зӕххон уыди, уӕд мын уымӕй цы пайда ис? Кӕд мӕрдтӕ ӕгас нӕ кӕнынц, уӕд «байдайӕм хӕрын ӕмӕ нуазын, уӕддӕр райсом амӕлдзыстӕм!»
33
Ма фӕсайды ут: «Ӕвзӕр ӕмбӕлттӕ хорз миниуджытӕ сафӕг сты».
34
Куыд ӕмбӕлы, афтӕ уӕхи ӕрӕмбарут ӕмӕ тӕригъӕды мауал ӕфтут. Уӕ худинаджы тыххӕй уын ӕй зӕгъдзынӕн: сымахмӕ ис, Хуыцауы чи нӕ зоны, ахӕмтӕ.
35
Исчи бафӕрсдзӕн: «Куыд райгас уыдзысты мӕрдтӕ? Ӕмӕ цавӕр буары ӕрцӕудзысты?»
36
Ӕнӕзонд, ды цы тауыс, уый нӕ райгас уыдзӕни, куы нӕ амӕла, уӕд.
37
Ӕмӕ ды куы фӕтауыс, уӕд фидӕны буар нӕ тауыс, фӕлӕ бӕгънӕг нӕмыг, мӕнӕуы нӕмыг уа, ӕви ӕндӕр истӕй нӕмыг.
38
Фӕлӕ йын Хуыцау дӕтты, цавӕр Ӕй фӕнды, ахӕм буар, ӕмӕ афтӕ алы нӕмыгӕн дӕр – йӕхи буар.
39
Буӕрттӕ та ӕмхуызон не сты. Адӕмӕн – иу буар ис, цыппӕркъахыгтӕн – ӕндӕр буар, мӕргътӕн – ӕндӕр, кӕсӕгтӕн – ӕндӕр.
40
Ис ӕрвон буӕрттӕ ӕмӕ зӕххон буӕрттӕ: ӕрвонтӕн иу намыс ис, зӕххонтӕн – ӕндӕр,
41
Ӕндӕр намыс ис хурӕн, ӕндӕр намыс – мӕйӕн, ӕндӕр намыс – стъалытӕн. Сӕ намысмӕ гӕсгӕ иу стъалы иннӕйы хуызӕн нӕу.
42
Афтӕ уыдзӕн, мӕрдтӕ куы райгас уой, уӕд дӕр: байтыдӕуы бамбийынӕн, райгас вӕййы ӕнӕмӕлгӕйӕ;
43
Байтыдӕуы ницӕйагӕй, райгас вӕййы намысджынӕй; байтыдӕуы лӕмӕгъӕй, райгас вӕййы тыхджынӕй;
44
Байтыдӕуы ӕрдзон буар, райгас вӕййы уӕларвон буар. Ис ӕрдзон буар, ис уӕларвон буар.
45
Сыгъдӕг Фыст дӕр афтӕ зӕгъы: «Фыццаг адӕймаг – Адам сси удӕгас», фӕстаг Адам та сси царддӕттӕг уд.
46
Раздӕр уӕларвон нӕ вӕййы, фӕлӕ ӕрдзон, уый фӕстӕ та – уӕларвон.
47
Фыццаг адӕймаг у зӕххон, сыджытӕй конд, дыккаг Адӕймаг та – уӕларвон.
48
Сыджытӕй конд фыццаг адӕймаг цавӕр у, ахӕмтӕ сты зӕххонтӕ дӕр, ӕмӕ Уӕларвон цавӕр у, ахӕмтӕ сты уӕларвонтӕ дӕр.
49
Ӕмӕ мах сыджытӕй конд адӕймаджы хуызӕн куыд уыдыстӕм, афтӕ уыдзыстӕм Уӕларвоны хуызӕн дӕр.
50
Зӕгъын уын, ӕфсымӕртӕ: фыд ӕмӕ тугӕн Уӕларвон Паддзахадмӕ бацӕуын сӕ бон нӕу, ӕмӕ мӕлӕт тых цӕуыл у, уый ӕнӕмӕлгӕ нӕ уыдзӕн.
51
Зӕгъын уын сусӕгдзинад: мах неппӕт дӕр нӕ амӕлдзыстӕм, фӕлӕ неппӕт дӕр фендӕрхуызон уыдзыстӕм
52
Уайтӕккӕ, цӕстыфӕныкъуылдмӕ, куыддӕр фӕстаг сыкъауадындз ныууаса, афтӕ. Куы ныууаса, уӕд мӕрдтӕ райгас уыдзысты, мӕлӕт сын нал уыдзӕн, мах та фендӕрхуызон уыдзыстӕм.
53
Уымӕн ӕмӕ чи ӕмбийы, нӕ уыцы буар хъуамӕ суа ӕнӕмбийгӕ, ӕмӕ мӕлӕт тых цӕуыл у, уый хъуамӕ суа ӕнӕмӕлгӕ.
54
Ацы ӕмбийгӕ буар ӕнӕмбийгӕ куы суа ӕмӕ мӕлӕт тых цӕуыл у, уый ӕнӕмӕлгӕ куы суа, уӕд сӕххӕст уыдзӕни, Сыгъдӕг Фысты цы загъд ис, уый: «Мӕлӕт аирвӕзт уӕлахизы хъуыры».
55
«Мӕлӕт! Кӕм ис дӕ уӕлахиз? Мӕлӕт! Кӕм ис дӕ маргджын фат?»
56
Тӕригъӕд – уый у мӕлӕты маргджын фат; тӕригъӕд та хъару Ӕгъдауӕй райсы.
57
Бузныг Хуыцауӕй – Уый нын нӕ Хицау Йесо Чырыстийы руаджы дӕтты уӕлахиз!
58
Уӕдӕ, мӕ уарзон ӕфсымӕртӕ, ут фидар, ӕнӕфӕцудгӕ, иудадзыг ӕмӕ зӕрдиагӕй кусут Хицауӕн; уӕ фӕллойы тыххӕй Хицауӕй ӕнӕ хӕрзиуӕгӕй кӕй нӕ баззайдзыстут, уый зонут.
← Предыдущая
1. Коринфянам
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО