Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6
Параллельные места
һәм аларга: – Сез, әлбәттә, беләсез: безнең дини канун буенча яһүдигә башка халык кешеләре белән аралашырга, алар янына кунакка йѳрергә рѳхсәт ителми. Әмма Аллаһы миңа бер кешене дә шакшы яки хәрәм дип исәпләмәскә кирәклеген күрсәтте. Әмма Яхшы хәбәрнең хакыйкате сезнең белән калсын ѳчен, без аларга бер генә мизгелгә дә буйсынмадык. Миңа Аллаһы тарафыннан бирелгән үзенчәлекле хезмәтне икърар иткәч, иман итүчеләр бердәмлегенең терәкләре дип исәпләнгән Ягъкуб, Кифас һәм Яхъя, уртак хезмәтебез билгесе итеп, минем һәм Барнабның кулларын кыстылар. Без яһүд булмаганнар янына, ә алар яһүдләр янына барырга дип килештек. Әмма Кифас Антиухеягә килгәч, мин аңа ачыктан-ачык каршы чыктым, чѳнки ул хаклы түгел иде. Башкаларда да курку тусын ѳчен, гѳнаһ кылучыларны барысы алдында фаш ит.
Выбор основного перевода