Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
К Филимону
Яңа Гаһед
Яңа Гаһед
От Матфея
Яңа Гаһед
Книга От Матфея в переводе Татарский (татарча)
От Марка
Яңа Гаһед
Книга От Марка в переводе Татарский (татарча)
От Луки
Яңа Гаһед
Книга От Луки в переводе Татарский (татарча)
От Иоанна
Яңа Гаһед
Книга От Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Деяния
Яңа Гаһед
Книга Деяния в переводе Татарский (татарча)
К Римлянам
Яңа Гаһед
Книга К Римлянам в переводе Татарский (татарча)
1. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 1. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
2. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 2. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
К Галатам
Яңа Гаһед
Книга К Галатам в переводе Татарский (татарча)
К Ефесянам
Яңа Гаһед
Книга К Ефесянам в переводе Татарский (татарча)
К Филиппийцам
Яңа Гаһед
Книга К Филиппийцам в переводе Татарский (татарча)
К Колоссянам
Яңа Гаһед
Книга К Колоссянам в переводе Татарский (татарча)
1. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
2. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
1. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 1. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
2. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 2. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
К Титу
Яңа Гаһед
Книга К Титу в переводе Татарский (татарча)
К Филимону
Яңа Гаһед
Книга К Филимону в переводе Татарский (татарча)
К Евреям
Яңа Гаһед
Книга К Евреям в переводе Татарский (татарча)
Иакова
Яңа Гаһед
Книга Иакова в переводе Татарский (татарча)
1. Петра
Яңа Гаһед
Книга 1. Петра в переводе Татарский (татарча)
2. Петра
Яңа Гаһед
Книга 2. Петра в переводе Татарский (татарча)
1. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 1. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
2. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 2. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
3. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 3. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Иуды
Яңа Гаһед
Книга Иуды в переводе Татарский (татарча)
Откровение
Яңа Гаһед
Книга Откровение в переводе Татарский (татарча)
К Филимону
1
1
Кадерле дустыбыз һәм хезмәттәшебез Филимунга, шулай ук синең йортыңа җыелучы иман итүчеләр бердәмлегенә, туганыбыз Апфия ханым һәм кѳрәштәшебез Архипка Мәсих Гайсә хакына тѳрмәдә утыручы Паул һәм имандашыгыз Тимутедән сәлам.
2
Кадерле дустыбыз һәм хезмәттәшебез Филимунга, шулай ук синең йортыңа җыелучы иман итүчеләр бердәмлегенә, туганыбыз Апфия ханым һәм кѳрәштәшебез Архипка Мәсих Гайсә хакына тѳрмәдә утыручы Паул һәм имандашыгыз Тимутедән сәлам.
3
Атабыз Аллаһы вә Раббы Гайсә Мәсихтән сезгә мәрхәмәт һәм иминлек булсын.
4
Туганым Филимун, догаларымда сине искә тѳшергәндә, һәрвакыт Аллаһыма рәхмәт укыйм,
5
чѳнки Раббы Гайсәгә иманың һәм изгеләргә карата мәхәббәтең турында еш ишетәм.
6
Иманыңны башкалар белән дә нәтиҗәле итеп бүлеш һәм, без Мәсихтә ия булган бар игелекне алар тулысынча аңласын дип, дога кылам.
7
Туганым, мәхәббәтең миңа олы шатлык һәм зур юаныч булды, чѳнки синең аша иман итүчеләрнең күңелләре сафланды.
8
Мәсихтә рухи кардәшең буларак бурычыңны үтәүне таләп итәргә хакым булса да,
9
башка һичкем түгел, мин, Паул – Мәсих Гайсәнең илчесе һәм дә Аңа иман итүем ѳчен хәзер тѳрмәдә утыручы тоткын – сиңа мәхәббәткә таянып мѳрәҗәгать итүне кулайрак күрәм.
10
Үземнең улым Онисим хакына сиңа мѳрәҗәгать итәм, чѳнки зинданда мин аның рухи атасы булдым.
11
Элек ул сиңа файдасыз иде, хәзер исә синең ѳчен дә, минем ѳчен дә файдалы.
12
Аны, йѳрәгемнән ѳзеп, кире синең янга җибәрәм.
13
Мин аны үз янымда калдырырга теләр идем: ул сине алыштырып, Яхшы хәбәр хакына зинданда вакытта миңа ярдәм итәр иде.
14
Әмма бернәрсәне дә синең ризалыктан башка эшлисем килмәде. Ул вакытта игелекле эшең үз теләгең буенча түгел, бәлки ирексезләп кушканга булыр иде.
15
Ул синең янда бѳтенләйгә калсын ѳчен, синнән вакытлыча аерылып торган булуы да ихтимал.
16
Аны хәзер кол кебек түгел, бәлки колга караганда яхшырак итеп, якын туганың кебек каршы ал. Мин аны бик яратам, әмма, синең ѳчен, кеше буларак та, мәсихче буларак та ул тагын да кадерлерәк булыр.
17
Шулай булгач, әгәр мине имандаш күрсәң, аңа да, мине кабул иткәндәй, ачык чырай күрсәт.
18
Ул сиңа ниндидер зыян китергән икән яки бирәчәге булса, боларны минем бурычым итеп сана.
19
Мин, Паул, моны үз кулым белән язам: сиңа үзем түләрмен; инде үзеңнең дә тормышың белән миңа бурычлы булуыңны әйтеп тормыйм.
20
Әйе, туганым, Раббы хакына миңа яхшылык кыл; Мәсихтә имандаш буларак, күңелемне күтәр.
Параллельные места
Отсутствуют
21
Бу үтенечемне кире какмасыңа ышанып язам һәм, сораганыма караганда, синең күбрәк тә эшләячәгеңне беләм.
22
Шулай ук минем ѳчен дә бер бүлмә хәстәрләп куйчы, чѳнки догаларыгызга җавап булып сезгә кире әйләнеп кайтырмын дип ѳметләнәм.
23
Мәсих Гайсә хакына кулга алынган Эпафрас һәм хезмәттәшләрем Марк, Аристарх, Димас һәм Лүк шулай ук сине сәламли.
24
Мәсих Гайсә хакына кулга алынган Эпафрас һәм хезмәттәшләрем Марк, Аристарх, Димас һәм Лүк шулай ук сине сәламли.
25
Раббы Гайсә Мәсихнең мәрхәмәте сезнең рухыгыз белән булсын.
К Филимону
1
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО