Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Şi Domnul va Ómpărăţi Ón veac şi Ón veci de veci. (Un psalm. O cÓntare pentru ziua Sabatului.) Frumos este să lăudăm pe Domnul, şi să mărim Numele Tău, Prea Œnalte, C‚nd umblau, am auzit v‚j‚itul aripilor lor ca v‚j‚itul unor ape mari, şi ca glasul Celui Atotputernic. C‚nd mergeau, era un vuiet gălăgios, ca al unei oştiri; iar c‚nd se opreau, Óşi lăsau aripile Ón jos. Şi iată că slava Dumnezeului lui Israel venea de la răsărit. Glasul Său era ca urletul unor ape mari, şi păm‚ntul strălucea de slava Sa. I S-a dat stăp‚nire, slavă şi putere Ómpărătească, pentru ca să-i slujească toate popoarele, neamurile, şi oamenii de toate limbile. Stăp‚nirea Lui este o stăp‚nire veşnică, şi nu va trece nicidecum, şi Ómpărăţia Lui nu va fi nimicită niciodată. Ascultaţi, şi spuneţi lucrul acesta casei lui Iacov, zice Domnul Dumnezeu, Dumnezeul oştirilor: Căci iată că El a Óntocmit munţii, a făcut v‚ntul, şi spune omului p‚nă şi g‚ndurile lui. El preface zorile Ón Óntuneric, şi umblă pe Ónălţimile păm‚ntului: Domnul, Dumnezeul oştirilor, este Numele Lui. Şi Domnul va fi Ómpărat peste tot păm‚ntul. Œn ziua aceea, Domnul va fi singurul Domn, şi Numele Lui va fi singurul Nume. ÑEu sunt Alfa şi Omega, Œnceputul şi Sf‚rşitulî, zice Domnul Dumnezeu, Cel ce este, Cel ce era şi Cel ce vine, Cel Atotputernic. picioarele Lui erau ca arama aprinsă, şi arsă Óntr-un cuptor; şi glasul Lui era ca vuietul unor ape mari.
Выбор основного перевода