Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Domnul a zis lui Moise: ÑVorbeşte fratelui tău Aaron, şi spune-i să nu intre Ón tot timpul Ón sf‚ntul locaş, dincolo de perdeaua dinăuntru, Ónaintea capacului ispăşirii, care este pe chivot, ca să nu moară; căci deasupra capacului ispăşirii Mă voi arăta Ón nor. Aaron să-şi aducă viţelul lui pentru jertfa de ispăşire, şi să facă ispăşire pentru el şi pentru casa lui. Să-şi junghie viţelul pentru jertfa lui de ispăşire. Atunci Iuda, v‚nzătorul, c‚nd a văzut că Isus a fost os‚ndit la moarte, s-a căit, a dus Ónapoi cei treizeci de arginţi, i-a dat preoţilor celor mai de seamă şi bătr‚nilor, după perdeaua a doua se afla partea cortului care se chema ÑLocul prea sf‚ntî. Dar Hristos a venit ca Mare Preot al bunurilor viitoare, a trecut prin cortul acela mai mare şi mai desăv‚rşit, care nu este făcut de m‚ini, adică nu este din zidirea aceasta; şi a intrat, odată pentru totdeauna, Ón Locul prea sf‚nt, nu cu s‚nge de ţapi şi de viţei, ci cu Ónsuşi s‚ngele Său, după ce a căpătat o răscumpărare veşnică.
Выбор основного перевода