Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
Apoi Isus i-a zis: ÑVezi să nu spui la nimeni; ci du-te de te arată preotului, şi adu darul, pe care l-a r‚nduit Moise, ca mărturie pentru ei.î Din pricina Mea, veţi fi duşi Ónaintea dregătorilor şi Ónaintea Ómpăraţilor, ca să slujiţi ca mărturie Ónaintea lor şi Ónaintea Neamurilor. După ce a fost Ónchis Ioan, Isus a venit Ón Galilea, şi propovăduia Evanghelia lui Dumnezeu. Luaţi seama la voi Ónşivă. Au să vă dea pe m‚na soboarelor judecătoreşti, şi veţi fi bătuţi Ón sinagogi; din pricina Mea veţi fi duşi Ónaintea dregătorilor şi Ónaintea Ómpăraţilor, pentru ca să le slujiţi de mărturie. Apoi i-a poruncit să nu spună nimănui. ÑCi du-teî, i-a zis El, Ñde te arată preotului, şi adu pentru curăţirea ta ce a r‚nduit Moise, ca mărturie pentru ei.î ÑScuturăm Ómpotriva voastră, chiar şi praful din cetatea voastră, care s-a lipit de picioarele noastre; totuşi să ştiţi că Œmpărăţia lui Dumnezeu s-a apropiat de voi.î Pavel şi Barnaba au scuturat praful de pe picioare Ómpotriva lor, şi s-au dus Ón Iconia, Oamenii aceia se aşteptau să-l vadă umfl‚ndu-se sau căz‚nd deodată mort; dar, după ce au aşteptat mult, şi au văzut că nu i se Ónt‚mplă nici un rău, şi-au schimbat părerea, şi ziceau că este un zeu.
Выбор основного перевода