Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3
Параллельные места
Œmpreună cu cel dint‚i miel, să aduci a zecea parte dintr-o efă de floare de făină, frăm‚ntată Óntr-un sfert de hin de untdelemn de măsline fără drojdii, şi o jertfă de băutură de un sfert de hin de vin. Pe al doilea miel să-l jertfeşti seara, şi să aduci Ómpreună cu el o jertfă de m‚ncare şi o jertfă de băutură ca cele de dimineaţă; aceasta este o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut Domnului. C‚nd va aduce cineva Domnului un dar ca jertfă de m‚ncare, darul lui să fie din floarea făinii: să toarne untdelemn peste ea, şi să adauge şi tăm‚ie. Aceasta este partea sf‚ntă din ţară: ea va fi a preoţilor care fac slujba Ón sf‚ntul Locaş, care se apropie de Domnul să-I slujească; acolo vor fi casele lor, şi acesta va fi un loc sf‚nt pentru Locaşul cel sf‚nt. Œncingeţi-vă, preoţi, şi pl‚ngeţi! Bociţi-vă, slujitori ai altarului; veniţi şi petreceţi noaptea Ómbrăcaţi cu saci, slujitori ai Dumnezeului meu! Căci au Óncetat darurile de m‚ncare şi jertfele de băutură din Casa Dumnezeului vostru. Cine ştie dacă nu Se va Óntoarce şi nu Se va căi? Cine ştie dacă nu va lăsa după El o binecuv‚ntare, daruri de m‚ncare şi jertfe de băutură pentru Domnul, Dumnezeul vostru? Preoţii, slujitorii Domnului, să pl‚ngă Óntre tindă şi altar, şi să zică: ÑDoamne, Óndură-Te de poporul Tău! Nu da de ocară moştenirea Ta, n-o face de batjocura popoarelor! Pentru ce să se zică printre neamuri: ÑUnde este Dumnezeul lor?î
Выбор основного перевода