Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
te voi pogorÓ Ómpreună cu cei ce se pogoară Ón groapă, la poporul de odinioară, şi te voi aşeza Ón ad‚ncimile păm‚ntului, Ón singurătăţi veşnice, l‚ngă cei ce s-au pogor‚t Ón groapă, ca să nu mai fii locuită şi să nu te mai scoli Ón ţara celor vii. V‚slaşii tăi te duceau pe ape mari: dar un v‚nt de la răsărit te va sfăr‚ma Ón inima mărilor! Bogăţiile tale, t‚rgurile tale şi mărfurile tale, marinarii şi c‚rmacii tăi, cei ce Óţi dreg crăpăturile corăbiilor, şi cei ce fac schimb de mărfuri cu tine, toţi oamenii de război care sunt Ón tine, şi toată mulţimea, care este Ón mijlocul tău, se vor prăbuşi Ón inima mărilor, Ón ziua căderii tale. Acum Ónsă eşti sfăr‚mat de mări, negoţul tău a pierit Ón ad‚ncimea apelor, şi toată mulţimea ta de oameni s-a cufundat odată cu tine! De vuietul căderii lui am făcut să se cutremure neamurile, c‚nd l-am aruncat Ón locuinţa morţilor, Ómpreună cu cei ce se pogoară Ón groapă, şi s-au m‚ng‚iat Ón ad‚ncimile păm‚ntului toţi copacii Edenului, cei mai frumoşi şi cei mai buni copaci din Liban, toţi cei udaţi de ape. Cu cine poţi fi asemuit tu Ón slavă şi Ón mărime Óntre copacii Edenului? Totuşi vei fi aruncat Ómpreună cu copacii Edenului Ón ad‚ncimile păm‚ntului, şi vei fi culcat Ón mijlocul celor netăiaţi Ómprejur, Ómpreună cu cei ce au pierit ucişi de sabie. Iată ce este Faraon şi toată mulţimea lui, zice Domnul, Dumnezeu.î Tot acolo sunt voievozii de la miază-noapte, şi toţi Sidonienii, care s-au pogor‚t la cei morţi, acoperiţi de ruşine, cu toată groaza pe care o aruncă vitejia lor; aceşti netăiaţi Ómprejur stau culcaţi cu cei ucişi de sabie, şi-şi poartă ocara l‚ngă cei pogor‚ţi Ón groapă.
Выбор основного перевода