Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Aţi văzut cu ochii voştri ce a făcut Domnul cu prilejul faptei lui Baal-Peor: Domnul, Dumnezeul tău, a nimicit din mijlocul tău pe toţi aceia care se duseseră după Baal-Peor. Iar voi, care v-aţi alipit de Domnul, Dumnezeul vostru, sunteţi toţi vii astăzi. Iată, v-am Ónvăţat legi şi porunci, cum mi-a poruncit Domnul, Dumnezeul meu, ca să le Ómpliniţi Ón ţara pe care o veţi lua Ón stăp‚nire. Să le păziţi şi să le Ómpliniţi; căci aceasta va fi Ónţelepciunea şi priceperea voastră Ónaintea popoarelor, care vor auzi vorbindu-se de toate aceste legi şi vor zice: ÑAcest neam mare este un popor cu totul Ónţelept şi priceput!î C‚nd vei avea copii, şi copii din copiii tăi, şi vei fi de multă vreme Ón ţară, dacă vă veţi strica, dacă vă veţi face chipuri cioplite, Ónfăţişări ale vreunui lucru, dacă veţi face ce este rău Ónaintea Domnului Dumnezeului vostru, ca să-L m‚niaţi, ñ Acum, temeţi-vă de Domnul, şi slujiţi-I cu scumpătate şi credincioşie. Depărtaţi dumnezeii cărora le-au slujit părinţii voştri dincolo de R‚u şi Ón Egipt, şi slujiţi Domnului. Atunci le-am zis: ÑLepădaţi fiecare ur‚ciunile care vă atrag privirile, şi nu vă spurcaţi cu idolii Egiptului! Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru!î Nu fiţi ca părinţii voştri, cărora le vorbeau proorocii de mai Ónainte, zic‚nd: Aşa vorbeşte Domnul oştirilor: Œntoarceţi-vă de la căile voastre cele rele, de la faptele voastre cele rele! Dar n-au ascultat şi n-au lut aminte la Mine, zice Domnul.î căci ştiţi că nu cu lucruri pieritoare, cu argint sau cu aur, aţi fost răscumpăraţi din felul deşert de vieţuire, pe care-l moşteniserăţi de la părinţii voştri,
Выбор основного перевода