Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
De aceea, aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu: ÑIată că robii Mei vor m‚nca, iar voi veţi fi flăm‚nzi; iată că robii Mei vor bea, iar vouă vă va fi sete. Iată că robii Mei se vor bucura şi voi vă veţi ruşina. Să ne culcăm Ón ruşinea noastră, şi să ne Ónvelim cu ocara noastră, căci am păcătuit Ómpotriva Domnului, Dumnezeului nostru, noi şi părinţii noştri, din tinereţea noastră şi p‚nă Ón ziua de azi, şi n-am ascultat glasul Domnului, Dumnezeului nostru.î Proorocii sunt v‚nt, şi nu Dumnezeu vorbeşte Ón ei. Aşa să li se facă şi lor!î Dar Domnul este cu mine ca un viteaz puternic; de aceea, prigonitorii mei se vor poticni şi nu vor birui. Se vor umple de ruşine că n-au lucrat cu chibzuinţă: de o veşnică ruşine, care nu se va uita! iată, voi trimite să aducă toate popoarele de la miazănoapte, zice Domnul; şi voi trimite la robul Meu Nebucadneţar, Ómpăratul Babilonului; Ói voi aduce Ómpotriva acestei ţări şi Ómpotriva locuitorilor ei, şi Ómpotriva tuturor acestor neamuri de jur Ómprejur, ca să le nimicească cu desăv‚rşire şi să facă din ele un pustiu şi o pricină de batjocură, nişte dăr‚mături veşnice. Ierusalimului şi cetăţilor lui Iuda, Ómpăraţilor şi căpeteniilor sale, ca să le prefacă Ón dăr‚mături, Óntr-un pustiu, să-i facă de batjocură şi de blestem, cum se vede lucrul acesta astăzi; Toţi cei ce te iubeau te uită, nici unuia nu-i pasă de tine; căci te-am lovit cum lovesc pe un vrăjmaş, te-am pedepsit cu putere, din pricina mulţimii nelegiuirilor tale, şi al marelui număr al păcatelor tale. Aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu: ÑIată, am necaz pe păstori! Œmi voi lua Ónapoi oile din m‚inile lor, nu-i voi mai lăsa să-Mi pască oile, şi nu se vor mai paşte nici pe ei Ónşişi; căci Œmi voi izbăvi oile din gura lor, şi nu le vor mai sluji ca hrană!î Lui Efraim Ói place v‚ntul şi aleargă după v‚ntul de răsărit; zilnic măreşte minciuna şi Ónşelătoria; face legăm‚nt cu Asiria, şi duc untdelemn Ón Egipt. Domnul este Ón ceartă şi cu Iuda, şi va pedepsi pe Iacov după purtarea lui: Ói va răsplăti după faptele lui.
Выбор основного перевода