Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Pilat a zis preoţilor celor mai de seamă şi noroadelor: ÑEu nu găsesc nici o vină Ón omul acesta.î şi le-a zis: ÑMi-aţi adus Ónainte pe omul acesta ca pe unul care aţ‚ţă norodul la răscoală. Şi iată că, după ce l-am cercetat cu de-amănuntul, Ónaintea voastră, nu l-am găsit vinovat de nici unul din lucrurile de care-l p‚r‚ţi. Pilat le-a zis pentru a treia oară: ÑDar ce rău a făcut? Eu n-am găsit nici o vină de moarte Ón El. Aşa că, după ce voi pune să-L bată, Œi voi da drumul.î Pilat I-a zis: ÑCe este adevărul?î Pilat a ieşit iarăşi afară, şi a zis Iudeilor: ÑIată că vi-L aduc afară, ca să ştiţi că nu găsesc nici o vină Ón El.î C‚nd L-au zărit preoţii cei mai de seamă şi aprozii, au Ónceput să strige: ÑRăstigneşte-l! Răstigneşte-l!î ÑLuaţi-L voi şi răstigniţi-Lî, le-a zis Pilat, Ñcăci eu nu găsesc nici o vină Ón El.î dar dacă este de la Dumnezeu, n-o veţi putea nimici. Să nu vă pomeniţi că luptaţi Ómpotriva lui Dumnezeu.î Am căzut la păm‚nt, şi am auzit un glas, care-mi zicea: ,Saule, Saule, pentru ce Mă prigoneşti?í Şi mi s-a Ónt‚mplat că, după ce m-am Óntors la Ierusalim, pe c‚nd mă rugam Ón templu, am căzut Óntr-o răpire sufletească; şi am văzut pe Domnul care-mi zicea: ,Grăbeşte-te, ieşi iute din Ierusalim, căci nu vor primi mărturisirea ta despre Mine.î Fiindcă am Ónţeles că n-a făcut nimic vrednic de moarte, şi fiindcă singur a cerut să fie judecat de Cezar, am hotăr‚t să-l trimit. Şi c‚nd au plecat, ziceau unii către alţii: ÑOmul acesta n-a făcut nimic vrednic de moarte sau de Ónchisoare.î
Выбор основного перевода