Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Să nu faceţi nedreptate la judecată: să nu cauţi la faţa săracului, şi să nu părtineşti pe nimeni din cei mari, ci să judeci pe aproapele tău după dreptate. Să nu faceţi nedreptate la judecată, nici Ón măsurile de lungime, nici Ón greutăţi, nici Ón măsurile de Óncăpere. Lucrurile acestea se vor Ónt‚mpla pentru că ei rătăcesc pe poporul Meu, zic‚nd: ,Pace!í c‚nd nu este pace. Poporul Meu zideşte un zid, şi ei Ól tencuiesc cu ipsos. De aceea, spune celor ce-l acoperă cu ipsos că se va prăbuşi, va veni o ploaie cu vifor, pietrele de grindină vor cădea, şi se va dezlănţui furtuna. Iată, vi se prăbuşeşte zidul! Şi atunci vi se va zice: ,Unde este ipsosul cu care l-aţi tencuit?í De aceea, aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: ,Œn urgia Mea, voi porni furtuna; Ón m‚nia Mea, va veni o ploaie cu vifor; şi vor cădea pietre de grindină ca să nimicească. Voi surpa zidul pe care l-aţi tencuit cu ipsos, Ól voi doborÓ la păm‚nt, şi i se vor dezgoli temeliile; se va prăbuşi, şi veţi pieri Ón mijlocul dăr‚măturilor lui. Şi veţi şti că Eu sunt Domnul. Œmi voi potoli astfel m‚nia Ómpotriva zidului şi Ómpotriva celor ce l-au tencuit cu ipsos; şi vă voi spune: Nu mai este nici un zid! Şi s-a isprăvit cu cei ce l-au tencuit cu ipsos! Vai de voi, cărturari şi Farisei făţarnici! Pentru că voi sunteţi ca mormintele văruite, care, pe dinafară se arată frumoase, iar pe dinăuntru sunt pline de oasele morţilor şi de orice fel de necurăţenie. ÑLegea noastră os‚ndeşte ea pe un om Ónainte ca să-l asculte şi să ştie ce face?î
Выбор основного перевода