Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Моисей фенынмӕ ӕрбацӕуы, уый федта Дунедарӕг, ӕмӕ йӕм фӕдзырдта къутӕрӕй: «Моисей, Моисей!» Моисей дзуапп радта: «Хъусын дӕм». Хуыцау загъта Моисейӕн: «Ааронӕн зӕгъ: „Райс дӕ лӕдзӕг, ӕмӕ дӕ къух радар мысырӕгты дӕттӕм: сӕ цӕугӕдӕттӕм, сӕ донуадзӕнтӕм, сӕ цадтӕм, сеппӕт донмарӕнтӕм – ӕмӕ дон фестдзӕни туг. Туг уыдзӕн ӕппӕт мысыраг зӕххыл – хъӕдын ӕмӕ дурын мигӕнӕнты“». Уӕрыкк ӕртыккаг мыхуыр куы асаста, уӕд фехъуыстон, ӕртыккаг уӕларвон удгоймаг цы загъта, уый: «Рацу [ӕмӕ кӕс]». Ӕз федтон сау бӕх; йӕ барӕджы къухы уыди барӕн. Цыппар уӕларвон удгоймаджы кӕм уыдысты, уырдыгӕй мӕм райхъуыст адӕймаджы хъӕлӕсау: «Мӕнӕуы къус динарыл, хъӕбӕрхоры ӕртӕ къусы динарыл, зети ӕмӕ сӕнӕн та знаггад ма ракӕн».
Выбор основного перевода