Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Йӕ хицау ын загъта: „Хорз, мӕ дзӕбӕх ӕмӕ иузӕрдион цагъар! Гыццыл хъуыддаджы уыдтӕ иузӕрдион, стыр хъуыддаг дын бабар кӕндзынӕн. Рацу мидӕмӕ ӕмӕ цин кӕн дӕ хицауимӕ". Чысыл хъуыддаджы иузӕрдион чи у, уый стыры дӕр иузӕрдион у, чысыл хъуыддаджы мӕнгард чи у, уый стыры дӕр мӕнгард у. Ӕз Мӕ Фыды фӕдзӕхстытӕ куыд сӕххӕст кодтон ӕмӕ Йӕ уарзтӕй хайджын куыд дӕн, афтӕ сымах дӕр Мӕ фӕдзӕхстытӕ куы ӕххӕст кӕнат, уӕд хайджын уыдзыстут Мӕ уарзтӕй. Адӕттӕ уын загътон, цӕмӕй Мӕ цинӕй уат хайджын, ӕмӕ уӕ цинӕн ма уа кӕрон.
Выбор основного перевода