Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
От Марка
Новый Завет
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
← Предыдущая
От Марка
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
Дыууӕ боны фӕстӕ хъуамӕ уыдаид Куадзӕны ӕмӕ Донгонд дзулты бӕрӕгбон. Алчертӕ ӕмӕ динамонджытӕ агуырдтой Йесойы хинӕй ӕрцахсыны ӕмӕ Йӕ амарыны фадат.
2
Ӕмӕ тӕрхӕттӕ кодтой: «Ӕрмӕст бӕрӕгбоны нӕ, науӕд адӕм сызмӕнтдзысты».
3
Йесо уыди Вифанийы, хъотырджын Симоны хӕдзары. Ӕмӕ фынгыл куы бадт, уӕд ӕрбацыд иу сылгоймаг, нард цы зайӕгой хонынц, уымӕй ист сыгъдӕг ӕмӕ зынаргъ хӕрздӕфгӕнӕнӕй дзаг дурынимӕ. Сылгоймаг дурыны хъуыр асаста ӕмӕ хӕрздӕфгӕнӕн райдыдта Йесойы сӕрыл уадзын.
4
Иуӕй-иутӕ смӕсты сты ӕмӕ дзырдтой: «Цӕмӕн хъуыди уыйбӕрц хӕрздӕфгӕнӕн хардз кӕнын?
5
Уыди йын ӕртӕсӕдӕ динарӕй фылдӕрыл ауӕйгӕнӕн ӕмӕ ӕхца мӕгуыртӕн раттӕн». Ӕмӕ бустӕ кодтой сылгоймагыл.
6
Фӕлӕ сын Йесо загъта: «Ныууадзут ӕй, цӕмӕн ӕй къӕмдзӕстыг кӕнут? Уый Мын хорз хъуыддаг сарӕзта.
7
Мӕгуыртӕ ӕдзух уӕ фарсмӕ сты, ӕмӕ уӕ куы фӕнда, уӕд сын уӕ бон у баххуыс кӕнын; Ӕз та ӕдзух уемӕ нӕ уыдзынӕн.
8
Сылгоймагӕн йӕ бон цы уыди, уый бакодта: Мӕ баныгӕныны размӕ Мын хӕрздӕфгӕнӕнӕй байсӕрста Мӕ буар.
9
Ӕцӕг уын зӕгъын: фарны уац ӕппӕт дунейы хъуыстгонд кӕмдӕриддӕр уа, уым ацы сылгоймаджы ӕрымысынӕн загъдӕуыдзӕн, цы сарӕзта, уый тыххӕй».
10
Уӕд Иудӕ Искариот, дыууадӕс ахуыргӕнинагӕй иу, ацыди алчертӕм, цӕмӕй сын ауӕй кӕна Йесойы.
11
Куы йӕм байхъуыстой, уӕд бацин кодтой ӕмӕ йын зӕрдӕ бавӕрдтой ӕхцайӕ. Ӕмӕ Иудӕ агуырдта сӕ къухтӕм сын Ӕй раттыны фадат.
12
Донгонд дзулты бӕрӕгбоны фыццаг бон, Куадзӕны уӕрыкк ӕргӕвдыны бон, Йесойӕн Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕ загътой: «Куыд Дӕ фӕнды, кӕдӕм Дын ацӕуӕм Куадзӕны фынг ӕрӕвӕрынмӕ?»
13
Уый арвыста Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕй дыууӕйы ӕмӕ сын загъта: «Ацӕут сахармӕ. Уым уыл сӕмбӕлдзӕн иу адӕймаг доны дурынимӕ, ӕмӕ-иу араст ут йӕ фӕдыл.
14
Кӕдӕм бацӕуа, уыцы хӕдзары хицауӕн-иу зӕгъут: „Ахуыргӕнӕг зӕгъы: Мӕ ахуыргӕнинӕгтимӕ Куадзӕн кӕм бахӕрон, Мӕ уыцы уат кӕм ис?"
15
Ӕмӕ уын уый уӕллаг уӕладзыджы фенын кӕндзӕн стыр ӕфснайд уат; уым-иу нын ӕрӕвӕрут фынг».
16
Ахуыргӕнинӕгтӕ араст сты, бацыдысты сахармӕ ӕмӕ ӕппӕт дӕр ссардтой, Йесо сын куыд загъта, афтӕ; ӕмӕ ӕрӕвӕрдтой Куадзӕны фынг.
17
Куы баизӕр, уӕд Йесо ӕрцыд Йӕ дыууадӕс ахуыргӕнинагимӕ.
18
Ӕмӕ фынгыл куы бадтысты, уӕд Йесо загъта: «Ӕцӕг уын зӕгъын, уӕ иу Мыл рацӕудзӕни гадзрахатӕй – ныртӕккӕ Мемӕ чи хӕры, уый».
19
Уыдон ӕрӕнкъард сты ӕмӕ Йын иу иннӕйы фӕдыл райдыдтой дзурын: «Уый ӕз уыдзынӕн, мыййаг?»
20
Йесо сын загъта: «Дыууадӕсӕй иу, цӕхдоны Мемӕ йӕ къӕбӕр чи тулы, уый.
21
Адӕймаджы Фырт фӕивгъуыйы, Сыгъдӕг Фыст Дзы куыд зӕгъы, афтӕ. Фӕлӕ сар йӕ сӕр, Адӕймаджы Фыртыл гадзрахатӕй цы адӕймаг рацӕуа, уымӕн. Уыцы адӕймаг фӕлтау куы нӕ райгуырдаид, уӕд ын хуыздӕр уыдаид».
22
Хӕргӕ куы кодтой, уӕд Йесо райста дзул, арфӕ ракодта, асаста йӕ, радта сын ӕй ӕмӕ загъта: «Айсут ӕмӕ хӕрут – уый Мӕ Буар у».
23
Стӕй райста сӕны кӕхц, арфӕ ракодта, радта сын ӕй, ӕмӕ дзы сеппӕт дӕр банызтой.
24
Ӕмӕ сын загъта: «Уый Мӕ Туг у – уымӕй фидаргонд цӕуы ног фидыд, ӕмӕ акӕлдзӕни бирӕты сӕраппонд.
25
Ӕцӕг уын зӕгъын, нал баназдзынӕн сӕнӕфсиры сӕнӕй, цалынмӕ Хуыцауы Паддзахады ног сӕн баназон, уӕдмӕ».
26
Стӕй азарыдысты арфӕйы зарӕг ӕмӕ ацыдысты Елеоны хохмӕ.
27
Йесо сын загъта: «Уеппӕт дӕр Мӕ ныууадздзыстут, уымӕн ӕмӕ Сыгъдӕг Фыст зӕгъы: „Амардзынӕн фыййауы, ӕмӕ фыстӕ ныххӕлиу уыдзысты".
28
Фӕлӕ Мӕ райгасы фӕстӕ уӕ разӕй ацӕудзынӕн Галилеймӕ».
29
Петр афтӕ бакодта: «Сеппӕт дӕр Дӕ куы ныууадзой, уӕддӕр Дӕ ӕз нӕ ныууадздзынӕн».
30
Йесо йын загъта: «Ӕцӕг дын зӕгъын, ахсӕв уасӕг дыууӕ хатты нӕма ныууасдзӕн, афтӕ Мыл ӕртӕ хатты атигъ кӕндзынӕ дӕхи».
31
Фӕлӕ Петр ноджы ныфсджындӕрӕй дзырдта: «Демӕ мӕ амӕлын куы бахъӕуа, уӕддӕр Дыл мӕхи нӕ атигъ кӕндзынӕн». Афтӕ дзырдтой иннӕтӕ дӕр.
32
Уӕд ӕрцыдысты, Гефсимани чи хуынди, уыцы бынатмӕ. Йесо Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕн загъта: «Цалынмӕ бакувон, уӕдмӕ уал ам абадут».
33
Йемӕ ахуыдта Петры, Иаковы ӕмӕ Иоанны, бафтыди мӕлӕтон тасы ӕмӕ райдыдта ӕрхӕндӕг кӕнын.
34
Ӕмӕ сын загъта: «Мӕ уд мӕлӕтон хъынцъым кӕны; фӕлӕуут ам, ма-иу бафынӕй ут».
35
Иучысыл ӕддӕдӕр рацыд, зӕххыл дӕлгоммӕ ӕрхауд ӕмӕ куывта, цӕмӕй, гӕнӕн ӕмӕ амалӕй, ацы тухӕн ма бавзара:
36
«Аввӕ, Мӕ Фыд, ӕппӕт дӕр у Дӕ бон. Ацы хъизӕмӕртты кӕхц Мын ма бадар. Ӕниу, Мӕн куыд фӕнды, афтӕ нӕ, фӕлӕ Дӕу куыд фӕнды, афтӕ фӕуӕд».
37
Йесо бацыд Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕм, ӕмӕ сӕ фынӕйӕ куы баййӕфта, уӕд Петрӕн загъта: «Симон, фынӕй дӕ? Ӕнӕ фынӕйӕ иу сахат нӕ бафӕрӕзтай?
38
Ма ныффынӕй ут ӕмӕ кувут, цӕмӕй фӕлварӕны ма бахауат. Уд цӕрдӕг у, буар та – ӕдых».
39
Ногӕй та фӕхибар ӕмӕ бакуывта, уымӕй размӕ куыд куывта, афтӕ.
40
Бацыди сӕм ӕмӕ та сӕ баййӕфта фынӕйӕ, уымӕн ӕмӕ сӕ цӕстытӕ ӕруӕззау сты, ӕмӕ Йын цы дзуапп раттаиккой, уый нӕ зыдтой.
41
Бацыди сӕм ӕртыккаг хатт дӕр, ӕмӕ сын загъта: «Ныр дӕр ма фынӕй кӕнут ӕмӕ уӕ фӕллад уадзут? Ӕгъгъӕд у, ӕрцыди рӕстӕг. Мӕнӕ Адӕймаджы Фырт лӕвӕрд цӕуы тӕригъӕдджынты къухтӕм.
42
Сыстут ӕмӕ цӕуӕм. Мӕнӕ Мӕ уӕйгӕнӕг ӕрбаввахс».
43
Йесо Йӕ ныхас нӕма фӕци, афтӕ ӕрбацыд Иудӕ, дыууадӕс ахуыргӕнинагӕй иу. Алчертӕ, динамонджытӕ ӕмӕ йын адӕмы хистӕртӕ йемӕ рарвыстой бирӕ адӕм кӕрдтӕ ӕмӕ хъилтимӕ.
44
Йесойы уӕйгӕнӕг сын радта ахӕм нысан: «Кӕмӕн аба кӕнон, Уый у. Ӕрцахсут Ӕй, акӕнут Ӕй ӕмӕ Йӕ уӕгъд ма суадзут».
45
Ӕмӕ куыддӕр ӕрбахӕццӕ, афтӕ бацыд Йесомӕ ӕмӕ Йын загъта: «Равви!» Ӕмӕ Йын аба кодта.
46
Уӕд фӕлӕбурдтой Йесомӕ ӕмӕ Йӕ ӕрцахстой.
47
Йемӕ чи лӕууыд, уыдонӕй иу фелвӕста кард, ныццавта дзы алчеры цагъары ӕмӕ йын йӕ хъус ахауын кодта.
48
Уӕд Йесо адӕмӕн загъта: «Цыма абырӕджы ахсут, уыйау Ме 'рцахсынмӕ кӕрдтӕ ӕмӕ хъилтимӕ куы рацыдыстут.
49
Ӕз ӕрвылбон Кувӕндоны уемӕ уыдтӕн, ахуыр кодтон адӕмы, ӕмӕ Мӕ нӕ ахстат. Фӕлӕ Сыгъдӕг Фыст цы зӕгъы, уый хъуамӕ сӕххӕст уа».
50
Уӕд Ӕй ахуыргӕнинӕгтӕ сеппӕт дӕр ныууагътой ӕмӕ фӕлыгъдысты.
51
Иу ӕрыгон лӕппу, йӕ бӕгънӕг буарыл хъуымац тыхт, афтӕмӕй цыд Йӕ фӕдыл, ӕмӕ йӕ ӕфсӕддонтӕ ӕрцахстой.
52
Фӕлӕ сын лӕппу хъуымац сӕ къухы фӕуагъта ӕмӕ бӕгънӕгӕй алыгъд.
53
Йесойы акодтой алчермӕ. Уым ӕрӕмбырд сты алчертӕ, адӕмы хистӕртӕ ӕмӕ динамонджытӕ иууылдӕр.
54
Петр дӕрддзӕф цыди Йӕ фӕдыл ӕмӕ бацыд алчеры кӕртмӕ. Уым ӕрбадти хъахъхъӕнджытимӕ ӕмӕ йӕхи тавта артмӕ.
55
Алчертӕ ӕмӕ ӕппӕт синедрион Йесойы ныхмӕ агуырдтой ӕвдисӕйнӕгтӕ, цӕмӕй Йын рахӕссой амарыны тӕрхон, фӕлӕ нӕ ардтой.
56
Бирӕтӕ лӕууыдысты мӕнгӕвдисӕн Йӕ ныхмӕ, фӕлӕ цы дзырдтой, уый сын кӕрӕдзийыл нӕ бадт.
57
Цалдӕр мӕнгӕвдисӕны сыстадысты ӕмӕ дзырдтой Йӕ ныхмӕ:
58
«Мах фехъуыстам, цы дзырдта, уый: „Ӕз фехалдзынӕн лӕджыкъухӕйконд ацы Кувӕндон ӕмӕ ӕртӕ бонмӕ сараздзынӕн ӕндӕр, лӕджыкъухӕйконд чи нӕу, ахӕм"».
59
Фӕлӕ уыдонӕн дӕр се 'вдисӕйнӕгтӕ кӕрӕдзийыл нӕ бадтысты.
60
Уӕд алчер размӕ ралӕууыд ӕмӕ бафарста Йесойы: «Дӕ ныхмӕ Дын цы ӕвдисӕнтӕ хӕссынц, уыдонӕн ницы дзуапп дӕттыс?»
61
Йесо ныхъхъус ӕмӕ ницы дзуапп лӕвӕрдта. Алчер Ӕй ногӕй бафарста: «Ды дӕ Чырысти, Арфӕгонды Фырт?»
62
Йесо загъта: «Ӕз дӕн. Ӕмӕ Адӕймаджы Фырты уындзыстут Ӕппӕтхъомысы рахиз фарс бадгӕ ӕмӕ уӕларвон ӕврӕгътыл ӕрцӕйцӕугӕ».
63
Уӕд алчер арӕмыгъта йӕ дарӕс ӕмӕ загъта: «Цӕй ӕвдисӕнтӕ ма нӕ хъӕуы?
64
Сымах фехъуыстат, Хуыцауы куыд фауы, уый. Цы хъуыды уӕм ис?» Сеппӕт дӕр Ӕй банымадтой аххосджыныл ӕмӕ амарыны аккагыл.
65
Уӕд Ыл иуӕй-иутӕ райдыдтой тутӕ кӕнын, бамбӕрзтой-иу Ын Йӕ цӕсгом, цавтой Йӕ ӕмӕ Йын дзырдтой: «Кӕд пехуымпар дӕ, уӕд Дӕ чи ныццавта, уый базон». Дзӕхстытӕ Йӕ кодтой хъахъхъӕнджытӕ дӕр.
66
Ныр Петр та уыди бынӕй, кӕрты. Уырдӕм ӕрбацыд алчеры лӕггадгӕнӕг сылгоймӕгтӕй иу,
67
Петры федта йӕхи артмӕ тавгӕ, ӕдзынӕг ӕм ныккаст, ӕмӕ йын загъта: «Ды дӕр Назаретаг Йесоимӕ уыдтӕ».
68
Фӕлӕ Йыл Петр атигъ кодта йӕхи: «Цы дзурыс, уый нӕ зонын ӕмӕ не 'мбарын». Петр рацыд ӕддаг кӕртмӕ, ӕмӕ уасӕг ныууасыд.
69
Лӕггадгӕнӕг сылгоймаг та йӕ федта уым дӕр, ӕмӕ йӕ фарсмӕ лӕуджытӕн дзурын райдыдта: «Ай уыдонӕй у».
70
Петр та Йесойыл атигъ кодта йӕхи. Уым чи лӕууыд, уыдон дӕр чысыл фӕстӕдӕр загътой Петрӕн: «Ӕнӕмӕнг уыдонӕй дӕ, уымӕн ӕмӕ ды дӕр галилейаг дӕ. [Де 'взаджы здӕхт дыл комдзог цӕуы.]»
71
Уый райдыдта ард хӕрын ӕмӕ Хуыцауӕй сомы кӕнын: «Сымах Кӕмӕй зӕгъут, ӕз уыцы Адӕймаджы нӕ зонын».
72
Ӕмӕ уыйадыл уасӕг ныууасыди дыккаг хатт. Ӕмӕ Петр ӕрымысыд, Йесо йын цы загъта, уый: «Уасӕг дыууӕ хатты нӕма ныууасдзӕн, афтӕ Мыл ӕртӕ хатты атигъ кӕндзынӕ дӕхи». Ӕмӕ райдыдта кӕуын.
← Предыдущая
От Марка
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО