Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Цатырмӕ бацӕуӕны ӕмбӕрзӕн бауаф ӕрвхуыз, сырх ӕмӕ сӕнтсырх ӕндӕхтӕй ӕмӕ уӕздан виссонӕй нывӕфтыдтимӕ. Сараз будсудзӕн нывондхӕссӕн; сараз ӕй акъацийӕ; Йӕ дӕргъ – ӕлмӕрин, йӕ уӕрх – ӕлмӕрин; хъуамӕ уа цыппӕрдигъон, йӕ бӕрзӕнд – дыууӕ ӕлмӕрины; йӕхицӕй йыл хъуамӕ уа сыкъатӕ. Сӕвдул ӕй сыгъдӕг сыгъзӕриндоны – сӕвдул ын йӕ сӕр, йӕ фӕрстӕ ӕмӕ йӕ сыкъатӕ; сӕвӕр ыл сыгъзӕрин тӕлм. Йӕ тӕлмы бын, йӕ дыууӕ фарсыл, сараз дыууӕ цӕджы сыгъзӕринӕй; уыдон хъуамӕ уой йӕ дыууӕ фарсыл хъилтӕ сӕ атъыссынӕн, уыдоныл ӕй куыд хӕссой, афтӕ. Хъилтӕ сараз акъацийӕ ӕмӕ сӕ сӕвдул сыгъзӕриндоны. Нывондхӕссӕн сӕвӕр, фидыды Чырын кӕй фӕстӕ ис, уыцы ӕмбӕрзӕны раз, йӕ акомкоммӕ. Уымиу фембӕлдзынӕн демӕ. Аарон алы райсом дӕр цырӕгътӕ куы цӕттӕ кӕна, уӕд хъуамӕ уыцы нывондхӕссӕныл судза хӕрздӕфгӕнӕнтӕ. Аарон изӕры цырӕгътӕ куы судза, уӕд уыцы нывондхӕссӕны артыл хъуамӕ ӕрӕвӕра хӕрздӕфгӕнӕнтӕ; уыцы хӕрздӕфгӕнӕнтӕ Дунедарӕджы раз судзын ӕнусон фӕдзӕхст у уеппӕт фӕлтӕртӕн дӕр. Нывондхӕссӕныл ӕндӕр исты ма судзут, нӕдӕр иууылсудзинаг нывондтӕ, нӕдӕр хойраджы хуынтӕ; нывонд сӕнӕй дӕр ыл ма пырх кӕнут. Аарон ӕгъдаумӕ гӕсгӕ афӕдз иу хатт адӕмы сыгъдӕг кӕндзӕн тӕригъӕдӕй. Аарон тӕригъӕдтӕ сыгъдӕг кӕндзӕн нывонды тугӕй нывондхӕссӕны сыкъаты сӕрмӕ. Уыцы ӕгъдау ӕххӕстгӕнинаг у фӕлтӕрӕйфӕлтӕрмӕ. Уый уыдзӕн иууылсыгъдӕг нывондхӕссӕн Дунедарӕгӕн». Райс тӕккӕ хуыздӕр хӕрздӕфгӕнӕнтӕ: фондзсӕдӕ сиклы тӕнгъӕд миррӕ, хӕрздӕф корицӕ та дыууӕ хатты къаддӕр – дыууӕсӕдӕ фӕндзай сиклы, дыууӕсӕдӕ фӕндзай сиклы хӕрздӕф хъӕз, Касси фондзсӕдӕ сиклы (ӕппӕт дӕр – кувӕндоны сиклтӕй) ӕмӕ иу гин зети. Сызмӕнт сӕ иумӕ ӕмӕ, хӕрзарӕхст адӕймаг хӕрздӕфгӕнӕнтӕ куыд сараза, афтӕ дзы сараз сыгъдӕг сӕрдӕн зети. Байсӕрд дзы Фембӕлды Цатыр ӕмӕ фидыды Чырын, Фынг йеппӕт дзаумӕттимӕ, рухсгӕнӕн йеппӕт дзаумӕттимӕ, будсудзӕн нывондхӕссӕн, Нывондхӕссӕн иууылсудзинаг нывондтӕн йеппӕт мигӕнӕнтимӕ, хихсӕн ӕмӕ йӕ бынӕвӕрӕн. Снывонд сӕ кӕн Дунедарӕгӕн, ӕмӕ уыдзысты иууылсыгъдӕг дзаумӕттӕ. Цыдӕриддӕр сыл андзӕва, уый лӕвӕрд уыдзӕни Хуыцауӕн. Аароны йӕ фырттимӕ байсӕрд зетийӕ ӕмӕ сӕ снывонд кӕн Мӕнӕн кусынӕн. Израилаг адӕмӕн та зӕгъ: „Уыцы зети фӕлтӕрӕйфӕлтӕрмӕ уыдзӕни сыгъдӕг сӕрдӕн. Уый сымахӕн хъуамӕ уа Мӕ сыгъдӕг сӕрдӕн. Ӕцӕгӕлон адӕймӕгты дзы ма сӕрдут, стӕй цӕмӕйты арӕзт у, уыдонӕй ӕндӕр сӕрдӕн ма аразут. Ахӕм сӕрдӕн чи сараза, кӕнӕ дзы ӕцӕгӕлоны чи байсӕрда, уый фӕхъӕудзӕн йӕ адӕмӕй“». Хуыцау загъта Моисейӕн: «Райс хӕрздӕфгӕнӕнтӕ: натаф, шехелет, хӕрздӕф халван ӕмӕ сыгъдӕг буд – сеппӕтӕй дӕр ӕмбӕрц. Сызмӕнт сӕ бӕстон, ӕмӕ Мын дзы сараз буд нывондхӕссӕныл судзынӕн. Сараз ӕй, хӕрздӕфгӕнӕнтӕ куыд аразынц, афтӕ – хъуамӕ уа фӕхты хост ӕмӕ сыгъдӕг. Фӕхты йӕ ныххой лыстӕг ӕмӕ йӕ Фембӕлды Цатыры ӕрӕвӕр фидыды Чырыны раз – уымиу фембӕлдзынӕн демӕ. Уый сымахӕн уӕд стыр нывондаг. Цӕмӕйты йӕ саразай, уыдонӕй уӕхицӕн буд ма саразут: нымайут ӕй Дунедарӕгӕн нывондагыл. Йӕхицӕн ахӕм хӕрздӕф буд чи сараза, уый фӕхъӕудзӕн йӕ адӕмӕй».
Выбор основного перевода