Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Фӕлӕ йӕ нӕмыны тыххӕй куы сбастой, уӕд Павел йӕ фарсмӕ лӕууӕг сӕдӕйыхицауӕн загъта: «Ау, сымахмӕ ромаг гражданины ехсӕй нӕмыны бар ис, уыимӕ ӕнӕ тӕрхонӕй?» Сӕдӕйыхицау уый куы фехъуыста, уӕд бацыди ӕфсӕддон хицаумӕ ӕмӕ йын загъта: «Уый цы кусыс? Ацы адӕймаг ромаг гражданин у». Уӕд ӕфсӕддон хицау бацыди Павелмӕ ӕмӕ йӕ бафарста: «Зӕгъ-ма мын, ды ромаг гражданин дӕ?» Павел дзуапп радта: «О». Ӕфсӕддон хицау загъта: «Цӕмӕй ромаг гражданин суон, уый тыххӕй ӕз бирӕ ӕхца бафыстон». Павел ын загъта: «Ӕз та мӕ райгуырынӕй фӕстӕмӕ дӕн ромаг гражданин». Ехсӕй нӕмынмӕ йӕ чи хъавыд, уыдон ӕй уайтӕккӕ ныууагътой. Ӕфсӕддон хицау куы базыдта, Павел ромаг гражданин кӕй у, уый, уӕд дзы тас бацыд, рӕхыстӕй йӕ кӕй сбаста, уый тыххӕй. Кӕд ӕз ахӕмӕй исты ракодтон, ӕмӕ амарыны аккаг дӕн, уӕд цӕттӕ дӕн мӕлӕтмӕ. Фӕлӕ мӕ ныхмӕ цы ӕвӕрынц, кӕд ӕппӕт уыдӕттӕ ӕрымысгӕ сты, уӕд мӕн сӕ къухмӕ раттын никӕй бон у. Ӕз домын кесӕры тӕрхон». Уӕд Фест аныхас кодта йӕ ӕххуысгӕнджытимӕ ӕмӕ дзуапп радта: «Ды ӕрдомдтай кесӕры тӕрхон, ӕмӕ ацӕудзынӕ кесӕрмӕ».
Выбор основного перевода