Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Уый мын загъта: „Ӕз коммӕгӕс Кӕмӕн дӕн, уыцы Хуыцау демӕ арвитдзӕн Йӕ зӕды, дӕ балц фӕрӕстмӕ уыдзӕн, ӕмӕ мӕ фыртӕн ӕрхондзынӕ ус мӕ хиуӕттӕй ӕмӕ мӕ фыды хӕдзарӕй. Ӕппӕтхъомыс Хуыцау та дыл Йӕ арфӕ бафтаудзӕни, ратдзӕни дын бирӕ цот ӕмӕ дын сбирӕ кӕндзӕни дӕ байзӕддӕгты, ӕмӕ дӕуӕй рацӕудзӕни бирӕ адӕмтӕ. Авраамӕн, Исаакӕн ӕмӕ Иаковӕн «Ӕппӕтхъомыс Хуыцау»ӕй раргом кодтон Мӕхи. Мӕ ном «Дунедарӕг» та сын нӕ раргом кодтон. Уӕдӕ ут ӕнаипп, уӕ Уӕларвон Фыд ӕнаипп куыд у, афтӕ.
Выбор основного перевода