Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Авраам мын йӕхӕдӕг куы загъта: „Мӕ хо у“, ӕмӕ Саррӕ дӕр загъта: „Авраам ме 'фсымӕр у“. Ацы хъуыддаджы ме 'фсарм у сыгъдӕг, мӕ къухтӕ – ӕнаххос». Хуыцау мӕнӕн мӕ фыды хӕдзарӕй фӕцӕуын куы бафӕдзӕхста, уӕд ӕз Саррӕйӕн загътон: „Ахӕм хорзы мын бацу, ӕмӕ кӕдӕмфӕнды бафтӕм, уым алы ран дӕр мӕнӕй дзур: ‘Авраам ме 'фсымӕр у’“».
Выбор основного перевода