Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Мен де леззет ала туруп: «Гьеч бюдюремесмен бир заманда да», – деп айтдым. Уьйлери даимге къалагъан да йимик, яшавлукъ этеген ерлери наслудан наслугъа берилеген де йимик ойлашалар олар. Топуракъларына да оьзлени атларын тагъып айланалар олар. О оьзюне нечакъы гьайбатлыкъ ва макътавлукъ гелтирген буса, огъар шончакъы къайгъы ва азап гелтиригиз. О: «Мен бир тул къатын тюгюлмен. Мен пача къатын йимик олтургъанман. Мен бир заманда да пашманлыкъны гёрмесмен», – деп макътанды.
Выбор основного перевода