Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ткъа хІинца, Дауд волчу нах а бахийтий, цуьнга алийта: „Тховса яьссачу аренгахь йолчу хил дехьа волийла йолчохь а ца Іаш, цу хил дехьа а валий, цигара дІавала, хІунда аьлча паччахь а, цуьнца болу нах а тховса хІаллакбаран кхерам бу“». qac Рqac*езахиларца хиллачунна хьан мостагІий хьох кхаьрда, Цергаш хьекхош, цабашарца цара шакарш ма етта. «Вай кху дийне са а тийсира, вайна иза ган а ги, Вай и хІинца дІа а кхаьлли», – цара хІинца ма эли.
Выбор основного перевода