Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Деяния
Яңа Гаһед
Яңа Гаһед
От Матфея
Яңа Гаһед
Книга От Матфея в переводе Татарский (татарча)
От Марка
Яңа Гаһед
Книга От Марка в переводе Татарский (татарча)
От Луки
Яңа Гаһед
Книга От Луки в переводе Татарский (татарча)
От Иоанна
Яңа Гаһед
Книга От Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Деяния
Яңа Гаһед
Книга Деяния в переводе Татарский (татарча)
К Римлянам
Яңа Гаһед
Книга К Римлянам в переводе Татарский (татарча)
1. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 1. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
2. Коринфянам
Яңа Гаһед
Книга 2. Коринфянам в переводе Татарский (татарча)
К Галатам
Яңа Гаһед
Книга К Галатам в переводе Татарский (татарча)
К Ефесянам
Яңа Гаһед
Книга К Ефесянам в переводе Татарский (татарча)
К Филиппийцам
Яңа Гаһед
Книга К Филиппийцам в переводе Татарский (татарча)
К Колоссянам
Яңа Гаһед
Книга К Колоссянам в переводе Татарский (татарча)
1. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
2. Фессалоникийцам
Яңа Гаһед
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Татарский (татарча)
1. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 1. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
2. Тимофею
Яңа Гаһед
Книга 2. Тимофею в переводе Татарский (татарча)
К Титу
Яңа Гаһед
Книга К Титу в переводе Татарский (татарча)
К Филимону
Яңа Гаһед
Книга К Филимону в переводе Татарский (татарча)
К Евреям
Яңа Гаһед
Книга К Евреям в переводе Татарский (татарча)
Иакова
Яңа Гаһед
Книга Иакова в переводе Татарский (татарча)
1. Петра
Яңа Гаһед
Книга 1. Петра в переводе Татарский (татарча)
2. Петра
Яңа Гаһед
Книга 2. Петра в переводе Татарский (татарча)
1. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 1. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
2. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 2. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
3. Иоанна
Яңа Гаһед
Книга 3. Иоанна в переводе Татарский (татарча)
Иуды
Яңа Гаһед
Книга Иуды в переводе Татарский (татарча)
Откровение
Яңа Гаһед
Книга Откровение в переводе Татарский (татарча)
← Предыдущая
Деяния
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
Безнең Италиягә баруыбыз турында карар кылынгач, Паулны һәм тагын берничә тоткынны югары патша полкының Юли атлы йѳзбашына тапшырдылар.
2
Без Асия ѳлкәсенә бара торган Адрамут шәһәреннән булган корабка утырдык һәм йѳзеп киттек. Безнең белән Тессалуникә шәһәрендә яшәүче македунияле Аристарх барды.
3
Икенче кѳнне Сидун шәһәренә килеп җиттек. Юли, кешелеклелек күрсәтеп, Паулга дуслары янына барырга һәм аларның кайгыртуларыннан файдаланырга рѳхсәт итте.
4
Сидуннан без тагын диңгезгә чыктык һәм, җил каршы булганлыктан, Кипрның җилдән ышык ягына таба йѳзеп киттек.
5
Киликия һәм Памфулия ярлары буйлап диңгезне кичтек һәм Лукия ѳлкәсендәге Мура шәһәренә килеп җиттек.
6
Мурада йѳзбашы, Искәндәрия шәһәреннән булган Италиягә китәчәк корабны табып, безне шул корабка утыртты.
7
Без күп кѳннәр акрын йѳздек һәм бик авырлык белән Книд шәһәре турысына килеп җиттек. Кѳчле җил аркасында бу юнәлештә бару мѳмкин булмаганга күрә, Салмуни борынын узып, Критның җилдән ышык ягына юнәлдек.
8
Авырлык белән яр буйлап йѳзеп, Яхшы гаваньнар дигән урынга килдек. Ул урыннан ерак түгел Ласея шәһәре урнашкан иде.
9
Шактый күп вакыт үтте. Ураза вакыты да үтеп китте һәм, диңгез буенча юлны дәвам итү куркыныч булганлыктан, Паул киңәш бирде:
10
– Әфәнделәр! Хәзер диңгездә булу йѳк һәм кораб ѳчен генә түгел, ә үзебез ѳчен дә куркыныч булачагын һәм күп зыян китерәчәген күрәм, – диде ул.
11
Ләкин йѳзбашы, Паулның сүзләренә караганда койрык тотучының һәм кораб хуҗасының сүзләренә күбрәк колак салды.
12
Гавань кыш үткәрергә яраклы булмаганлыктан, диңгезчеләрнең күбесе аннан китәргә һәм, мѳмкин булса, Критның кѳньяк-кѳнбатыш һәм тѳньяк-кѳнбатышка караган ягында урнашкан Фойникес гаванена барырга һәм шунда кышларга карар кылдылар.
13
Кѳньяк җиле исә башлагач, алар, инде теләгебезгә ирештек, дип уйлап, якорь күтәрделәр, һәм без Крит яры буйлап йѳзеп киттек.
14
Әмма, күп тә үтмәде, «тѳньяк-кѳнбатыш җиле» дип аталган бик кѳчле җил купты.
15
Җил безнең корабны эләктереп алды һәм агызып алып китте. Кораб җилгә каршы тора алмады.
16
Кәүдә дип аталган кечкенә генә утрауның җилдән ышык ягына килеп чыгып, авырлык белән генә коткару кѳймәсен урнаштырып куя алдык.
17
Аны палубага күтәргәннән соң, арканнарны кораб астыннан үткәреп, корабны бәйләп куйдылар. Суртис дип аталган сай җиргә утырудан куркып, җилкәнне тѳшердек һәм шул хәлдә диңгез буйлап йѳзеп йѳрдек.
18
Һаман кѳчле давыл булганлыктан, икенче кѳнне йѳкләрне диңгезгә ташлый башладылар.
19
Ә ѳченче кѳнне, үз куллары белән, диңгезгә кораб җиһазларын ыргыттылар.
20
Күп кѳннәр кояш та, йолдызлар да күренмәгәч һәм кѳчле давыл дәвам иткәнлектән, котылуга булган бѳтен ѳмет югалды.
21
Корабтагы кешеләр күп кѳннәр буе бернәрсә ашамадылар. Паул аларга: – Әфәнделәр! Минем сүзне тыңларга һәм Криттан кузгалмаска кирәк иде. Шулай иткән булсак, бу кыенлыклар да, югалтулар да булмаган булыр иде.
22
Ә хәзер минем сезгә киңәшем шундый: күңелегезне тѳшермәгез, чѳнки сезнең берегез дә һәлак булмаячак, корабны гына югалтачаксыз, – диде. –
23
Мин Аллаһы кешесе һәм Аңа хезмәт итәм. Үткән тѳнне Аллаһының бер фәрештәсе миңа күренде.
24
Ул миңа: «Курыкма, Паул! Син кайсар алдында булырга тиешсең. Аллаһы Ул – мәрхәмәтле. Ул синең белән булган кешеләрнең барысына да тормыш бүләк итә», – диде.
25
Менә шуңа күрә, әфәнделәр, күңелегезне тѳшермәгез, мин Аллаһыга инанам, Ул миңа әйткәнчә булачак.
26
Без ниндидер утрауга килеп чыгачакбыз, – диде Паул.
27
Әдрән диңгезендә йѳзеп йѳргәндә, ундүртенче тѳннең урталары җиткәч, диңгезчеләр коры җиргә якынлашуыбызны сизә башладылар.
28
Алар тирәнлекне үлчәделәр – утыз җиде метр чамасы булды. Күпмедер вакыт үткәч тагын үлчәделәр – егерме җиде метр чамасы иде.
29
Ташлы урынга барып эләгүдән куркып, корабның койрык ягыннан дүрт якорь тѳшерделәр һәм кѳн тууын теләп дога кылдылар.
30
Диңгезчеләр, корабтан качарга теләп, борын яктан якорьлар тѳшерергә телибез, дигән сылтау белән диңгезгә кѳймә тѳшергәч,
31
Паул йѳзбашына һәм гаскәриләргә: – Алар корабта калмасалар, сез котыла алмаячаксыз, – диде.
32
Шуннан соң гаскәриләр кѳймә бауларын чабып ѳзделәр, һәм кѳймә суга тѳшеп китте.
33
Кѳн туар алдыннан, Паул һәммәсен ризык ашарга кыстады. – Сез инде ундүртенче кѳн кѳтәсез һәм һичнәрсә ашамыйсыз.
34
Шуңа күрә ашавыгызны үтенәм: бу сезнең гомерегезне саклап калу ѳчен зарур. Сезнең берегезнең дә башыннан бер генә бѳртек чәче дә тѳшмәс, – диде ул.
35
Шулай дигәч, Паул, икмәкне кулларына алып, Аллаһыга шѳкрана кылды һәм сындырып ашый башлады.
36
Шул вакыт барысының да күңелләре күтәрелде һәм алар да ашарга утырдылар.
37
Без корабта бѳтенесе ике йѳз җитмеш алты җан идек.
38
Ашап туйгач, диңгезчеләр корабны җиңеләйтү ѳчен диңгезгә булган бодайны ташладылар.
39
Кѳн тугач, диңгезчеләр бу җирне танымадылар, ләкин алар анда сѳзәк ярлы ниндидер култык күрделәр һәм, булдырып булса, кораб белән шул яр буена килеп туктарга булдылар.
40
Якорьларны чабып ѳзделәр, корабның койрыгында урнашкан ишкәкләрне ычкындырдылар һәм алгы җилкәнне җил уңаена кѳйләделәр. Кораб ярга таба юл алды,
41
ләкин комга килеп утырды. Корабның борыны кузгатмаслык булып эләгеп калды, ә койрык ѳлеше дулкын кѳче белән җимерелә башлады.
42
Гаскәриләр, тоткыннарның берәрсе йѳзеп китеп качмасын дип, аларны үтерергә ният иттеләр.
43
Әмма йѳзбашы, Паулны коткарып калу теләге белән, аларны туктатты һәм башта йѳзә белүчеләргә суга сикерергә һәм ярга чыгарга кушты.
44
– Калганнарыгыз я такталарга, я корабтагы берәр нәрсәгә тотынып йѳзегез, – диде ул. Шулай итеп барыбыз да котылып җиргә чыктык.
← Предыдущая
Деяния
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО