Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
– Син яһүдләр Патшасымы? – дип сорады Пилат.– Моны син үзең әйтәсең, – дип җавап бирде Гайсә. – Остаз! Син – Аллаһы Улы! Син – Исраил Патшасы! – диде Аңа Натанаил. Шуның ѳчен без пәйгамбәрләр сѳйләгән Аллаһы хәбәренә тагын да ныграк ышана алабыз. Сез дә, караңгы урында балкып торган яктылыкка игътибар иткән кебек, бу хәбәргә әһәмият биреп, дѳрес эшлисез. Сез, кѳн җитеп, йѳрәкләрегезне таң йолдызы балкытканга кадәр, аңа әһәмият бирүегезне дәвам итәргә тиешсез. Мин, Гайсә, Үземнең фәрештәмне сезгә болар хакында бердәмлекләрдә шаһитлек итәргә дип җибәрдем. Мин – Давыт токымыннан, иртәнге якты йолдыз».
Выбор основного перевода