Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Să păziţi poruncile Mele, şi să le Ómpliniţi. Eu sunt Domnul. Cinsteşte pe tatăl tău şi pe mama ta, cum ţi-a poruncit Domnul, Dumnezeul tău, ca să ai zile multe şi să fii fericit Ón ţara pe care ţi-o dă Domnul, Dumnezeul tău. O! de ar răm‚ne ei cu aceeaşi inimă ca să se teamă de Mine şi să păzească toate poruncile Mele, ca să fie fericiţi pe vecie, ei şi copiii lor! Să urmaţi Ón totul calea pe care v-a poruncit Domnul Dumnezeul vostru, să umblaţi, ca să trăiţi şi să fiţi fericiţi, şi să aveţi zile multe Ón ţara pe care o veţi lua Ón stăp‚nire. ca să te temi de Domnul, Dumnezeul tău, păzind, Ón toate zilele vieţii tale, tu, fiul tău, şi fiul fiului tău, toate legile şi toate poruncile Lui pe care ţi le dau, şi să ai zile multe. Ascultă-le dar, Israele, şi caută să le Ómplineşti, ca să fii fericit şi să vă Ónmulţiţi mult, cum ţi-a spus Domnul, Dumnezeul părinţilor tăi, c‚nd ţi-a făgăduit ţara Ón care curge lapte şi miere. şi să aveţi zile multe Ón ţara pe care Domnul a jurat părinţilor voştri că le-o va da, lor şi seminţei lor, ţară Ón care curge lapte şi miere. Să nu-l măn‚nci, ca să fii fericit, tu şi copiii tăi după tine, făc‚nd ce este plăcut Ónaintea Domnului. Păzeşte şi ascultă toate aceste lucruri pe care ţi le poruncesc, ca să fii fericit, tu şi copiii tăi după tine, pe vecie, făc‚nd ce este bine şi ce este plăcut Ónaintea Domnului, Dumnezeului tău. ci să dai drumul mamei şi să nu iei dec‚t puii, ca să fii fericit şi să ai zile multe. ÑSă cinsteşti pe tatăl tău şi pe mama taî ñ este cea dint‚i poruncă Ónsoţită de o făgăduinţă ñ Ñca să fii fericit, şi să trăieşti multă vreme pe păm‚nt.î
Выбор основного перевода