Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Параллельные места
Œn Samaria erau şaptezeci de fii ai lui Ahab. Iehu a scris scrisori, şi le-a trimis la Samaria căpeteniilor din Izreel, bătr‚nilor, şi Óngrijitorilor copiilor lui Ahab. Œn ele zicea: ÑAcum, c‚nd veţi primi scrisoarea aceasta, ñ fiindcă aveţi cu voi pe fiii stăp‚nului vostru, carele şi caii, o cetate Óntărită şi arme, ñ vedeţi care din fiii stăp‚nului vostru este cel mai bun şi mai vrednic, puneţi-l pe scaunul de domnie al tatălui său, şi luptaţi pentru casa stăp‚nului vostru!î Ei s-au temut foarte mult, şi au zis: ÑIată că doi Ómpăraţi n-au putut să-i stea Ómpotrivă; cum Ói vom sta noi Ómpotrivă?î Şi căpetenia casei Ómpărăteşti, căpetenia cetăţii, bătr‚nii, şi Óngrijitorii copiilor, au trimis să spună lui Iehu: ÑNoi suntem slujitorii tăi, şi vom face tot ce ne vei spune; nu vom pune pe nimeni Ómpărat, fă ce vei crede.î Iehu le-a scris o a doua scrisoare, Ón care spunea: ÑDacă sunteţi ai mei, şi dacă ascultaţi de glasul meu, luaţi capetele oamenilor acelora, fiii stăp‚nului vostru, şi veniţi la mine m‚ine la ceasul acesta, la Izreel.î Şi cei şaptezeci de fii ai Ómpăratului erau la mai marii cetăţii, care-i creşteau. C‚nd au primit scrisoarea, au luat pe fiii Ómpăratului, şi au tăiat pe aceşti şaptezeci de oameni; apoi le-au pus capetele Ón coşuri, şi le-au trimis lui Iehu, la Izreel. Solul a venit să-i spună, zic‚nd: ÑAu adus capetele fiilor Ómpăratului.î Şi el a zis: ÑFaceţi-le două grămezi la intrarea porţii, p‚nă dimineaţă.î Dimineaţa a ieşit; şi venind Ónaintea Óntregului popor, a zis: ÑVoi sunteţi fără vină! Eu am uneltit Ómpotriva stăp‚nului meu şi l-am omor‚t; dar cine a lovit pe toţi aceştia? Să ştiţi dar că nu va cădea nimic la păm‚nt din cuv‚ntul Domnului, din cuv‚ntul pe care l-a rostit Domnul Ómpotriva casei lui Ahab; Domnul Ómplineşte ce a spus prin robul Său Ilie.î Şi Iehu a lovit pe toţi cei ce mai rămăseseră din casa lui Ahab la Izreel, pe toţi mai marii lui, pe prietenii şi pe preoţii lui, şi n-a lăsat să scape nici unul. Apoi s-a sculat, şi a plecat la Samaria. C‚nd a ajuns la coliba de Ónt‚lnire a unor ciobani, pe drum, Iehu a dat peste fraţii lui Ahazia, Ómpăratul lui Iuda, şi a zis: ÑCine sunteţi voi?î Ei au răspuns: ÑSuntem fraţii lui Ahazia, şi ne pogor‚m să urăm de bine fiilor Ómpăratului şi fiilor Ómpărătesei.î Iehu a zis: ÑPrindeţi-i de vii.î Şi i-au prins de vii, şi i-au tăiat Ón număr de patruzeci şi doi, la f‚nt‚na colibei de Ónt‚lnire. Iehu n-a lăsat să scape nici unul. Œn al treizeci şi optulea an al lui Azaria, Ómpăratul lui Iuda, a Ónceput să domnească peste Israel la Samaria Zaharia, fiul lui Ieroboam. A domnit şase luni. El a făcut ce este rău Ónaintea Domnului, ca şi părinţii lui; nu s-a abătut de la păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, care făcuse pe Israel să păcătuiască. Şalum, fiul lui Iabeş, a uneltit Ómpotriva lui, l-a lovit Ónaintea poporului, şi l-a omor‚t; şi, Ón locul lui, a domnit el. Celelalte fapte ale lui Zaharia sunt scrise Ón cartea Cronicilor Ómpăraţilor lui Israel. Astfel s-a Ómplinit ce spusese lui Iehu Domnul, c‚nd zisese: ÑFiii tăi p‚nă Ón al patrulea neam vor şedea pe scaunul de domnie al lui Israel.î De aceea Domnul S-a m‚niat foarte tare Ómpotriva lui Israel, şi i-a Óndepărtat de la Faţa Lui. ñ N-a rămas dec‚t seminţia lui Iuda: păm‚ntul va asculta gr‚ul, mustul şi untdelemnul, şi acestea vor asculta pe Izreel. ci Ónălţimile lui Isaac vor fi pustiite; sfintele locaşuri ale lui Israel vor fi dăr‚mate, şi Mă voi ridica Ómpotriva casei lui Ieroboam cu sabia.î
Выбор основного перевода