Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ea a trimis să cheme pe Barac, fiul lui Abinoam, din Chedeş-Neftali, şi i-a zis: ÑIată porunca pe care a dat-o Domnul, Dumnezeul lui Israel: ,Du-te, Óndreaptă-te spre muntele Taborului, şi ia cu tine zece mii de oameni din copiii lui Neftali şi din copiii lui Zabulon; Str‚nge acum pe tot Israelul la mine, la muntele Carmel, pe cei patru sute cincizeci de prooroci ai lui Baal, şi pe cei patru sute de prooroci ai Astarteei, care măn‚ncă la masa Izabeleiî. Ahab s-a suit să măn‚nce şi să bea. Dar Ilie s-a suit pe v‚rful Carmelului, şi plec‚ndu-se la păm‚nt, s-a aşezat cu faţa Óntre genunchi, A şaptea oară, slujitorul a zis: ÑIată că se ridică un mic nor din mare, ca o palmă de om.î Ilie a zis: ÑSuie-te, şi spune lui Ahab: ,Œnhamă, şi pogoară-te, ca să nu te oprească ploaia.î Doamne, eu Óşi cer ajutorul, şi dimineaţa rugăciunea mea se Ónalţă la Tine. ÑMoabul este pustiit, cetăţile lui se Ónalţă Ón fum, floarea tinerimii lui este Ónjunghiată, zice Œmpăratul, al cărui Nume este Domnul oştirilor.î De s-ar ascunde chiar pe v‚rful Carmelului, şi acolo Ói voi căuta şi-i voi lua; de s-ar ascunde de privirile Mele chiar Ón fundul mării, şi acolo voi porunci şarpelui să-i muşte.
Выбор основного перевода