Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Œn ce priveşte cortul Ónt‚lnirii, Ón grija fiilor lui Gherşon era dat: cortul şi acoperişul cortului, Ónvelitoarea acoperişului cortului şi perdeaua de la uşa cortului Ónt‚lnirii; Œn grija lor au dat chivotul, masa, sfeşnicul, altarele, uneltele sf‚ntului locaş, cu care Óşi făceau slujba, perdeaua dinăuntru, şi tot ce ţine de ea. Œn paza şi grija fiilor lui Merari au dat: sc‚ndurile cortului, drugii, st‚lpii şi picioarele lor, toate uneltele şi tot ce ţine de ele; După ce Aaron şi fiii lui vor isprăvi de acoperit sf‚ntul locaş şi toate uneltele sf‚ntului locaş, fiii lui Chehat să vină, la pornirea taberei, ca să le ducă; dar să nu se atingă de lucrurile sfinte, ca să nu moară. Acestea sunt lucrurile pe care au să le ducă fiii lui Chehat din cortul Ónt‚lnirii. Acesta este un semn de aducere aminte pentru copiii lui Israel, pentru ca nici un străin, care nu este din neamul lui Aaron, să nu se apropie să aducă tăm‚ie Ónaintea Domnului, şi să nu i se Ónt‚mple ca lui Core şi cetei lui, după cum spusese Domnul prin Moise.
Выбор основного перевода