Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Şi nu s-a smerit Ónaintea Domnului, cum se smerise tatăl său Manase, căci Amon s-a făcut din ce Ón ce mai vinovat. De aceea mi s-a umplut inima de nelinişte, m-apucă durerile, ca durerile unei femei c‚nd naşte. Zv‚rcolirile nu mă lasă s-aud, tremuratul mă Ómpiedică să văd. Œmi bate inima cu putere, m-apucă groaza; noaptea plăcerilor mele ajunge o noapte de spaimă. Ei pun masa, straja veghează, şi ei măn‚ncă, beauÖ Dar deodată se aude strig‚nd: ÑŒn picioare, voievozi! Ungeţi scutul!î Căci aşa mi-a vorbit Domnul: ÑDu-te şi pune un străjer, ca să dea de veste despre ce va vedea.î ñ El a văzut călărime, călăreţi doi c‚te doi, călăreţi pe măgari, călăreţi pe cămile; şi asculta cu luare aminte, cu cea mai mare băgare de seamă. ,Am spus Óntocmai aceleaşi lucruri lui Zedechia, Ómpăratul lui Iuda: ,Plecaţi-vă grumazul sub jugul Ómpăratului Babilonului, supuneţi-vă lui şi poporului lui, şi veţi trăi. Pentru ce să muriţi, tu şi poporul tău, de sabie, de foamete şi de ciumă, cum a hotăr‚t Domnul asupra poporului care nu se va supune Ómpăratului Babilonului? N-ascultaţi de cuvintele proorocilor care vă zic: ,Nu veţi fi supuşi Ómpăratului Babilonului!í Căci ei vă prorocesc minciuni; ,Nu i-am trimis Eu, zice Domnul, ci prorocesc minciuni Ón Numele Meu, ca să izgonesc şi să pieriţi, voi şi proorocii care vă prorocesc!í Am vorbit şi preoţilor şi Óntregului popor şi le-am spus: ,Aşa vorbeşte Domnul: ,N-ascultaţi de cuvintele proorocilor voştri, care vă prorocesc şi zic: ,Iată că uneltele Casei Domnului vor fi aduse Ón cur‚nd din Babilon!í Căci ei vă prorocesc minciuni. Nu-i ascultaţi; supuneţi-vă Ómpăratului Babilonului, şi veţi trăi. Pentru ce să ajungă cetatea aceasta o dăr‚mătură? Dacă sunt ei prooroci şi dacă este cu ei Cuv‚ntul Domnului, să mijlocească la Domnul oştirilor, pentru ca uneltele care au mai rămas Ón Casa Domnului, Ón casa Ómpăratului lui Iuda, şi Ón Ierusalim, să nu se ducă Ón Babilon. Căci aşa vorbeşte Domnul oştirilor cu privire la st‚lpi, la marea de aramă, la temelii şi la toate celelalte unelte care au mai rămas Ón cetatea aceasta, şi care n-au fost ridicate de Nebucadneţar, Ómpăratul Babilonului, c‚nd a luat robi din Ierusalim Ón Babilon pe Ieconia, fiul lui Ioiachim, Ómpăratul lui Iuda, şi pe toţi mai marii lui Iuda şi Ierusalimului; aşa vorbeşte Domnul oştirilor, Dumnezeul lui Israel, despre uneltele, care au mai rămas Ón Casa Domnului, Ón casa Ómpăratului lui Iuda, şi Ón Ierusalim: ,Ele vor fi duse Ón Babilon, şi vor răm‚ne acolo p‚nă Ón ziua, c‚nd le voi căuta Eu ñ zice Domnul ñ c‚nd le voi ridica iarăşi şi le voi aduce Ónapoi Ón locul acesta.î Iată cuv‚ntul spus lui Ieremia din partea Domnului, Ón al zecilea an al lui Zedechia, Ómpăratul lui Iuda. ñ Acesta era anul al optsprezecelea al lui Nebucadneţar. Oastea Ómpăratului Babilonului Ómpresura pe atunci Ierusalimul, şi proorocul Ieremia era Ónchis Ón curtea temniţei, care ţinea de casa Ómpăratului lui Iuda. Zedechia, Ómpăratul lui Iuda, pusese să-l Ónchidă, şi-i zisese: ÑPentru ce proroceşti, şi zici: ,Aşa vorbeşte Domnul: ,Iată, dau cetatea aceasta Ón m‚inile Ómpăratului Babilonului, şi o va lua; Zedechia, Ómpăratul lui Iuda, nu va scăpa de Haldei, ci va fi dat Ón m‚inile Ómpăratului Babilonului, Ói va vorbi gură către gură, şi se vor vedea faţă Ón faţă. Œmpăratul Babilonului va duce pe Zedechia la Babilon, unde va răm‚ne p‚nă c‚nd Œmi voi aduce Eu aminte de el, zice Domnul. Chiar dacă vă bateţi Ómpotriva Haldeilor, nu veţi avea izb‚ndă.î Atunci cuv‚ntul Domnului a vorbit proorocului Ieremia astfel: ÑAşa vorbeşte Domnul, Dumnezeul lui Israel: ,Iată ce să spuneţi Ómpăratului lui Iuda, care v-a trimis la Mine să Mă Óntrebaţi: ,Iată că oastea lui Faraon, care pornise să vă ajute, se Óntoarce Ón ţara ei, Ón Egipt; iar Haldeii se vor Óntoarce, vor bate iarăşi cetatea aceasta, o vor lua, şi o vor arde cu foc.î ÑAşa vorbeşte Domnul: ,Nu vă Ónşelaţi, zic‚nd: ,Haldeii se vor depărta de la noi!í Căci nu se vor depărta! Şi chiar dacă aţi bate toată oastea Haldeilor, care se războiesc cu voi, chiar dacă n-ar mai răm‚ne din ei dec‚t vreo c‚ţiva oameni răniţi, tot s-ar ridica fiecare din cortul lui, şi ar arde cetatea aceasta cu foc.î Ieremia a zis atunci lui Zedechia: ÑAşa vorbeşte Domnul, Dumnezeul oştirilor, Dumnezeul lui Israel: ,Dacă te vei supune căpeteniilor Ómpăratului Babilonului, vei scăpa cu viaţă, şi nici cetatea aceasta nu va fi arsă cu foc, iar tu vei trăi Ómpreună cu casa ta. Dar dacă nu te vei supune căpeteniilor Ómpăratului Babilonului, cetatea aceasta va fi dată Ón m‚inile Haldeilor, care o vor arde cu foc; iar tu nu vei scăpa din m‚inile lor!î Œmpăratul Zedechia a zis lui Ieremia: ÑMă tem de Iudeii care au trecut la Haldei; mă tem să nu mă dea Ón m‚inile lor, şi să mă batjocorească.î Ieremia a răspuns: ÑNu te vor da.î Ascultă glasul Domnului Ón ce-ţi spun, căci o vei duce bine, şi vei scăpa cu viaţă. Dar dacă nu vrei să ieşi, iată ce mi-a descoperit Domnul: ÑToate nevestele care au mai rămas Ón casa Ómpăratului lui Iuda, vor fi luate de căpeteniile Ómpăratului Babilonului, şi vor zice jelind: ,Prietenii tăi cei buni te-au Ónşelat şi te-au Ónduplecat; dar c‚nd ţi s-au afundat picioarele Ón noroi, ei au fugit!í Toate nevestele tale şi copiii tăi vor fi luaţi de Haldei; şi nu vei scăpa de m‚inile lor, ci vei fi prins de m‚na Ómpăratului Babilonului, şi cetatea aceasta va fi arsă cu foc.î Zedechia a zis lui Ieremia: ÑSă nu ştie nimeni nimic din cuvintele acestea, şi nu vei muri! Dar dacă vor auzi căpeteniile că ţi-am vorbit, şi dacă vor veni şi-ţi vor zice: ,Spune-ne ce ai spus Ómpăratului, şi ce ţi-a spus Ómpăratul, nu ne ascunde nimic, şi nu te vom omorÓí, ñ să le răspunzi: ,Am rugat pe Ómpărat să nu mă trimită iarăşi, Ón casa lui Ionatan, ca nu cumva să mor acolo!î
Выбор основного перевода